< Sòm 26 >
1 Se yon sòm David. Fè m' jistis, Seyè, paske m'ap viv yon jan ki san repwòch. Mwen mete tout konfyans mwen nan ou, mwen pa janm lage ou.
Sudi mi, Gospode, jer u prostoti svojoj hodim i u Gospoda se uzdam; neæu se pokolebati.
2 Fouye m', Seyè. Wè tou sa ki nan kè mwen. Sonde m'. Wè tou sa ki nan lide m',
Ispitaj me, Gospode, i iskušaj me; pretopi što je u meni i srce moje.
3 Ou fè m' wè jan ou renmen mwen. M'ap viv yon jan ki dakò ak verite ou la.
Jer je milost tvoja pred oèima mojima, i hodim u istini tvojoj.
4 Mwen pa chita ansanm ak moun k'ap bay manti, mwen pa gen anyen pou m' wè ak moun ipokrit.
Ne sjedim s bezumnicima, i s lukavima se ne miješam.
5 Mwen rayi tout moun k'ap fè sa ki mal. Mwen pa chita ansanm ak mechan yo.
Nenavidim društvo bezakonièko, i s bezbožnicima ne sjedim.
6 Seyè, m'ap lave men m' pou m' moutre jan m' inonsan, mwen pral pwoche bò lotèl ou a,
Umivam pravdom ruke svoje, i idem oko žrtvenika tvojega, Gospode,
7 pou m' fè tout moun tande jan m'ap di ou mèsi, pou m' rakonte tout bèl bagay ou yo.
Da razglašujem hvalu tvoju i kazujem sva èudesa tvoja.
8 Seyè, mwen renmen kay kote ou rete a, kay kote pouvwa ou ye a.
Gospode! omilio mi je stan doma tvojega, i mjesto naselja slave tvoje.
9 Pa trete m' menm jan ak moun k'ap fè sa ki mal. Pa detwi m' ansanm ak sanginè yo,
Nemoj duše moje pogubiti, ni života mojega s krvopilcima,
10 ansanm ak moun sa yo k'ap fè krim tout tan, ki toujou pare pou achte bouch moun.
Kojima je zloèinstvo u rukama, i kojima je desnica puna mita.
11 Pou mwen menm, m'ap mennen yon lavi ki san repwòch. Delivre m', gen pitye pou mwen.
A ja hodim u prostoti svojoj, izbavi me, i smiluj se na me.
12 M'ap mache byen fèm nan chemen ki pa gen move pa a. M'a fè lwanj Seyè a nan mitan pèp la lè l' reyini.
Noga moja stoji na pravom putu; na skupštinama æu blagosiljati Gospoda.