< Sòm 23 >
1 Se yon sòm David. Seyè a se gadò mwen, mwen p'ap janm manke anyen.
melody to/for David LORD to pasture my not to lack
2 Kote zèb yo pi bèl, se la li fè m' pran repo. Kote dlo a koule poze, se la li mennen m' bwè.
in/on/with habitation grass to stretch me upon water resting to guide me
3 Li fè m' reprann fòs. Li fè m' mache nan chemen dwat, pou sa sèvi yon lwanj pou non li.
soul my to return: rescue to lead me in/on/with track righteousness because name his
4 Menm si m'ap pase nan yon ravin kote ki fè nwa anpil, mwen p'ap pè anyen, paske, Seyè, ou la avèk mwen. Se baton ou ak gòl ou ki fè kè m' pa kase.
also for to go: walk in/on/with valley shadow not to fear bad: evil for you(m. s.) with me me tribe: staff your and staff your they(masc.) to be sorry: comfort me
5 Ou pare yon tab pou mwen devan je tout lènmi m' yo. Ou resevwa m', ou fè kè m' kontan ou ban m' tou sa m' bezwen.
to arrange to/for face: before my table before to vex me to prosper in/on/with oil head my cup my abundance
6 Wi, mwen konnen w'ap toujou renmen m', w'ap toujou bon pou mwen pandan tout lavi m'. Se lakay ou m'ap rete tout tan tout tan.
surely good and kindness to pursue me all day life my and to return: return in/on/with house: temple LORD to/for length day: always