< Sòm 149 >

1 Lwanj pou Seyè a! Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Fè lwanj li nan mitan tout moun k'ap sèvi l' yo lè yo reyini!
¡Alaben al Señor! ¡Canten una canción nueva al Señor! ¡Alábenlo en medio de la reunión de sus seguidores fieles!
2 Se pou pèp Izrayèl la fè kè l' kontan, paske se li menm ki fè yo. Se pou tout pèp Siyon an fè fèt, paske se li menm ki wa yo.
Que Israel celebre a su Creador. Que el pueblo de Sión se alegre en su Rey.
3 Se pou nou danse pou fè lwanj li! Se pou nou bat tanbou, se pou nou jwe gita pou li!
Alaben su naturaleza con danza; canten alabanzas a él con acompañamiento de panderetas y harpas.
4 Seyè a pran plezi l' nan pèp li a, li fè bèl bagay pou malere yo, li delivre yo.
Porque el Señor se alegra con su pueblo, y honra a los oprimidos con su salvación.
5 Se pou pèp Bondye a fè kè yo kontan, paske yo genyen batay la.
Que los fieles celebren la honra del Señor, que canten incluso desde sus camas.
6 Se pou yo rele byen fò lè y'ap fè lwanj Bondye, avèk nepe nan men yo,
Que sus alabanzas siempre estén en sus labios, que tengan una espada de doble filo en sus manos,
7 pou tire revanj sou nasyon yo, pou pini pèp yo,
listos para vengarse de las naciones, y castigar a los pueblos extranjeros,
8 pou yo mete wa yo nan chenn, pou mete grannèg yo nan sèp an fè,
para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
9 pou ba yo chatiman ki te ekri a. Se va yon bèl bagay pou tout moun k'ap sèvi Bondye. Lwanj pou Seyè a!
para imponer el juicio decretado contra ellos. Esta es la honra de sus fieles seguidores. ¡Alaben al Señor!

< Sòm 149 >