< Sòm 149 >

1 Lwanj pou Seyè a! Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Fè lwanj li nan mitan tout moun k'ap sèvi l' yo lè yo reyini!
Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
2 Se pou pèp Izrayèl la fè kè l' kontan, paske se li menm ki fè yo. Se pou tout pèp Siyon an fè fèt, paske se li menm ki wa yo.
Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
3 Se pou nou danse pou fè lwanj li! Se pou nou bat tanbou, se pou nou jwe gita pou li!
Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
4 Seyè a pran plezi l' nan pèp li a, li fè bèl bagay pou malere yo, li delivre yo.
Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
5 Se pou pèp Bondye a fè kè yo kontan, paske yo genyen batay la.
Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
6 Se pou yo rele byen fò lè y'ap fè lwanj Bondye, avèk nepe nan men yo,
May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
7 pou tire revanj sou nasyon yo, pou pini pèp yo,
para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
8 pou yo mete wa yo nan chenn, pou mete grannèg yo nan sèp an fè,
para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 pou ba yo chatiman ki te ekri a. Se va yon bèl bagay pou tout moun k'ap sèvi Bondye. Lwanj pou Seyè a!
para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!

< Sòm 149 >