< Sòm 148 >
1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm ki rete anwo nan syèl la, fè lwanj Seyè a! Fè lwanj li anwo nan syèl la!
Alléluia! Louez l’Eternel dans les sphères célestes, louez-le dans les régions supérieures!
2 Se pou nou tout zanj li yo fè lwanj li. Se pou nou tout lame ki nan syèl la fè lwanj li.
Louez-le, vous tous, ses anges, louez-le, vous, ses milices,
3 Solèy ak lalin, fè lwanj li! Zetwal k'ap klere nan syèl la, fè lwanj li!
louez-le, vous, soleil et lune, louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses.
4 Se pou yo fè lwanj li anwo nèt nan syèl la. Se pou tout dlo ki pi wo pase syèl la fè lwanj li.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux supérieures, au-dessus des cieux.
5 Se pou yo tout fè lwanj Seyè a! Paske, li annik pase yon lòd, epi tout bagay fèt.
Que tous les êtres louent le nom de l’Eternel, car il a ordonné, et ils furent créés.
6 Li mete yo chak nan plas yo pou tout tan. Li ba yo yon lòd, yo pa ka pa obeyi l'.
Il les maintient jusque dans l’éternité, il leur a tracé des lois qui sont immuables.
7 Se pou tout bagay ki sou latè fè lwanj li: gwo bèt lanmè ansanm ak fon lanmè a,
Louez l’Eternel sur toute l’étendue de la terre: monstres marins et vagues profondes,
8 dife ak lagrèl, lanèj ak vapè, gwo van k'ap fè sa li di yo fè,
foudre et grêle, neige et brouillard, vent de tempête, chargé d’exécuter ses ordres,
9 gwo mòn kou ti mòn, pyebwa k'ap donnen ak tout gwo pye sèd yo,
montagnes et collines, toutes ensemble, arbres fruitiers et cèdres réunis,
10 tout bèt nan bwa, tout bèt domestik, tout bèt k'ap trennen sou vant, ak tout zwezo k'ap vole nan syèl.
bêtes sauvages et animaux domestiques, reptiles, oiseaux ailés,
11 Fè lwanj li, nou menm wa yo ak tout pèp ki sou latè, chèf ak nou tout k'ap dirije lèzòm,
rois de la terre et vous tous, ô peuples, princes et juges de la terre,
12 jenn fi kou jenn gason, granmoun kou timoun.
jeunes gens et vierges, vieillards de concert avec les adolescents!
13 Se pou nou tout fè lwanj Seyè a, paske li gen yon non ki pi gwo pase tout lòt non. Pouvwa li pi wo pase syèl la ak latè a.
Célébrez le nom de l’Eternel, car seul son nom est sublime; sa splendeur s’étend sur la terre et dans les cieux.
14 Li rebay pèp li a fòs ankò. Sa te yon lwanj pou tout moun k'ap sèvi l' yo, pou pitit Izrayèl yo, pou pèp li renmen anpil la. Lwanj pou Seyè a!
Il a grandi la force de son peuple; aussi est-il l’objet des louanges de tous ses pieux adorateurs, des enfants d’Israël, du peuple qu’il a rapproché de lui. Alléluia!