< Sòm 135 >

1 Lwanj pou Seyè a! Fè lwanj Seyè a! Nou tout k'ap sèvi Seyè a,
Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
2 nou tout ki kanpe lakay li, nan kote ki apa pou Bondye nou an, fè lwanj li!
Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
3 Fè lwanj Seyè a, paske li gen bon kè! Chante chante pou li, paske li aji byen ak nou.
Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
4 Se li menm ki te chwazi Jakòb pou moun pa l', se li menm ki te chwazi pèp Izrayèl la pou pèp li.
Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
5 Mwen konnen Seyè nou an gen gwo pouvwa. Li gen pouvwa pase tout lòt bondye yo.
Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
6 Li fè sa li vle nan syèl ak sou latè, sou lanmè ak nan fon lanmè.
Omnia quæcumque voluit, Dominus fecit in cælo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
7 Li fè nwaj yo leve kote syèl la kole ak latè a, li fè zèklè ak lapli, li fè van yo soti kote li sere yo a.
Educens nubes ab extremo terræ: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
8 Se li menm ki te touye tout premye pitit gason ak tout premye pòte mal zannimo nan peyi Lejip.
qui percussit primogenita Ægypti ab homine usque ad pecus.
9 Se li ki te fè anpil mirak ak mèvèy nan peyi Lejip pou pini farawon an ansanm ak tout moun k'ap sèvi l' yo.
Et misit signa, et prodigia in medio tui Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
10 Li detwi anpil nasyon, li touye wa ki te gen pouvwa:
Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
11 Siyon, wa peyi Amon an, Og, wa peyi Bazan an ansanm ak tout wa nan peyi Kanaran yo.
Sehon regem Amorrhæorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
12 Li pran peyi yo, li bay pèp li a, wi, li bay moun pèp Izrayèl yo peyi moun sa yo pou yo rete.
Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
13 Seyè, lèzòm ap toujou konnen ki moun ou ye. Yo p'ap janm bliye ou!
Domine nomen tuum in æternum: Domine memoriale tuum in generationem et generationem.
14 Seyè a va pran defans pèp li a, l'a gen pitye pou moun k'ap sèvi l' yo.
Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
15 Zidòl nasyon yo se bagay ki fèt ak ajan, ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo.
Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
16 Yo gen bouch, men yo pa ka pale. Yo gen je, men yo pa ka wè.
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
17 Yo gen zòrèy, men yo pa ka tande. Yo pa gen yon ti souf nan bouch yo.
Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
18 Moun ki fè zidòl yo ansanm ak tout moun ki mete konfyans yo nan yo, se pou yo tounen tankou yo.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
19 Nou menm, pèp Izrayèl la, fè lwanj Seyè a! Nou menm, prèt Bondye yo, fè lwanj Seyè a!
Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
20 Nou menm k'ap sèvi nan tanp li a, fè lwanj Seyè a! Nou tout ki gen krentif pou Seyè a, fè lwanj li!
Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
21 Fè lwanj Seyè a nan peyi Siyon. nan lavil Jerizalèm, kote l' rete a. Lwanj pou Seyè a!
Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.

< Sòm 135 >