< Sòm 130 >

1 Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nan mizè mwen ye a, Seyè, m'ap rele nan pye ou.
שיר המעלות ממעמקים קראתיך יהוה
2 Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan m'ap lapriyè nan pye ou.
אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות-- לקול תחנוני
3 Si ou t'ap make tout zak nou fè, Seyè, ki moun ki ta ka leve tèt devan ou?
אם-עונות תשמר-יה-- אדני מי יעמד
4 Men, ou padonnen nou, pou n' ka respekte ou.
כי-עמך הסליחה-- למען תורא
5 Mwen mete tout espwa m' nan Seyè a, mwen mete espwa m' nan sa li di.
קויתי יהוה קותה נפשי ולדברו הוחלתי
6 N'ap tann Seyè a, tankou faksyonnè k'ap tann solèy leve, wi, tankou faksyonnè k'ap tann solèy leve!
נפשי לאדני-- משמרים לבקר שמרים לבקר
7 Nou menm pèp Izrayèl, mete tout espwa nou nan Seyè a, paske li renmen nou anpil. Li toujou pare pou delivre.
יחל ישראל אל-יהוה כי-עם-יהוה החסד והרבה עמו פדות
8 Se li menm ki va delivre pèp Izrayèl la anba tout mechanste yo fè yo.
והוא יפדה את-ישראל-- מכל עונתיו

< Sòm 130 >