< Sòm 13 >
1 Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Konbe tan ankò w'a bliye m', Seyè? Gen lè ou bliye m' nèt? Konbe tan ankò m'a rete san m' pa wè ou?
Jusqu'à la Fin, Psaume de David.
2 Konbe tan ankò pou m' soufri? Konbe tan ankò pou m' gen lapenn nan kè mwen, pou m' gen lapenn lajounen kou lannwit? Konbe tan ankò lènmi m' yo va pilonnen m' anba pye yo?
Jusques à quand, Seigneur, m'oublieras-tu? Jusques à quand détourneras-tu de moi ta face?
3 Gade m' non, Seyè! Reponn mwen non, Bondye mwen! Kenbe m' pou m' pa mouri.
Jusques à quand remplirai-je mon âme de vains projets, et mon cœur d'affliction durant tout le jour. Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il sur moi?
4 Konsa, moun k'ap pèsekite m' yo p'ap ka di: Nou fini avè l'! Yo p'ap gen chans wè m' tonbe pou yo kontan!
Regarde et écoute-moi, Seigneur mon Dieu. Éclaire mes yeux, de peur que je ne m'endorme dans la mort;
5 Pou mwen menm, se sou ou mwen konte, paske ou renmen m' anpil. Kè m' kontan, paske ou delivre mwen.
De peur que mon ennemi ne vienne à dire: J'ai prévalu contre lui. Ceux qui m'oppriment tressailliront de joie, si je suis ébranlé.
6 M'ap chante pou Seyè a, paske li te bon pou mwen.
Et moi, j'ai espéré en ta miséricorde. Mon cœur se réjouira dans le salut qui me viendra de toi. Je chanterai le Seigneur, qui m'a accordé ses bienfaits je célébrerai le nom du Seigneur Très-Haut.