< Sòm 124 >
1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
5 Wi, lavalas ta pote nou ale.
in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
6 Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
7 Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
8 Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet