< Sòm 122 >
1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala kontan mwen te kontan lè yo di m': -Ann ale lakay Seyè a.
Cántico gradual. De David. Me llené de gozo cuando me dijeron: “Iremos a la Casa de Yahvé.”
2 Koulye a, men li: nou rive devan pòtay lavil Jerizalèm.
Ya se posan nuestros pies ante tus puertas, ¡oh Jerusalén!
3 Jerizalèm, ou se yon lavil yo rebati, yon lavil kote tout bagay byen ranje.
Jerusalén, que estás edificada, como la ciudad cuya comunidad le está bien unida.
4 Se la tout branch fanmi yo ap vin sanble. Tout branch fanmi pèp Seyè a, se la y'ap vini pou di Seyè a mèsi, jan li te ba yo lòd pou yo fè a.
Allá suben las tribus, las tribus de Yah; es ley para Israel celebrar allí el Nombre de Yahvé.
5 Se la pitit pitit David yo rete pou yo dirije, pou yo gouvènen pep la.
Allí se han establecido los tronos para el juicio, los tronos de la casa de David.
6 Lapriyè Bondye pou pa gen dezòd lavil Jerizalèm ankò. Se pou tout moun ki renmen ou yo viv ak kè poze.
Saludad a Jerusalén: “Gocen de seguridad los que te aman;
7 Se pou pa gen lagè sou ranpa lavil la. Se pou nan palè wa a tout moun viv ak kè poze.
reine la paz dentro de tus muros, la felicidad en tus palacios.”
8 Poutèt fanmi m' yo ak zanmi m' yo, m'ap di: -Benediksyon Bondye sou lavil la!
Por amor a mis hermanos y amigos exclamo: Paz sobre ti.
9 Poutèt kay Seyè a, Bondye nou an, ki nan lavil la, m'ap mande Bondye pou fè kè ou kontan.
A causa del Templo de Yahvé nuestro Dios te auguro todo bien.