< Sòm 122 >
1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala kontan mwen te kontan lè yo di m': -Ann ale lakay Seyè a.
Cântico dos degraus, de Davi: Alegro-me com os que me dizem: Vamos à casa do SENHOR.
2 Koulye a, men li: nou rive devan pòtay lavil Jerizalèm.
Nossos pés estão [adentro] de tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jerizalèm, ou se yon lavil yo rebati, yon lavil kote tout bagay byen ranje.
Jerusalém está edificada como uma cidade bem unida;
4 Se la tout branch fanmi yo ap vin sanble. Tout branch fanmi pèp Seyè a, se la y'ap vini pou di Seyè a mèsi, jan li te ba yo lòd pou yo fè a.
Para onde as tribos sobem, as tribos do SENHOR, como testemunho de Israel, para agradecerem ao nome do SENHOR.
5 Se la pitit pitit David yo rete pou yo dirije, pou yo gouvènen pep la.
Porque ali estão as cadeiras do julgamento; as cadeiras da casa de Davi.
6 Lapriyè Bondye pou pa gen dezòd lavil Jerizalèm ankò. Se pou tout moun ki renmen ou yo viv ak kè poze.
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem os que te amam.
7 Se pou pa gen lagè sou ranpa lavil la. Se pou nan palè wa a tout moun viv ak kè poze.
Paz haja em teus muros, e prosperidade em tuas fortalezas.
8 Poutèt fanmi m' yo ak zanmi m' yo, m'ap di: -Benediksyon Bondye sou lavil la!
Por meus irmãos e amigos, assim falarei: Paz haja em ti.
9 Poutèt kay Seyè a, Bondye nou an, ki nan lavil la, m'ap mande Bondye pou fè kè ou kontan.
Pela Casa do SENHOR nosso Deus, buscarei o bem para ti.