< Sòm 121 >
1 Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou?
Alzo gli occhi verso i monti: da dove mi verrà l'aiuto? Canto delle ascensioni.
2 Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a.
Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto cielo e terra.
3 Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi.
Non lascerà vacillare il tuo piede, non si addormenterà il tuo custode.
4 Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap kabicha, li p'ap dòmi.
Non si addormenterà, non prenderà sonno, il custode d'Israele.
5 Se Seyè a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe bò dwat ou tankou lonbraj ou. Se li ki tout pwoteksyon ou.
Il Signore è il tuo custode, il Signore è come ombra che ti copre, e sta alla tua destra.
6 Lajounen, solèy la p'ap fè ou anyen, lannwit, lalin lan p'ap fè ou anyen.
Di giorno non ti colpirà il sole, né la luna di notte.
7 Seyè a ap pwoteje ou pou anyen pa rive ou, li p'ap kite anyen rive ou.
Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita.
8 L'ap pwoteje ou kit w'ap antre, kit w'ap soti, depi koulye a ak pou tout tan.
Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri, da ora e per sempre.