< Sòm 116 >

1 Mwen renmen Seyè a, paske li tande mwen, li koute lapriyè mwen.
여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다
2 Li te panche zòrèy li bò kote m' chak fwa mwen rele l'.
그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다
3 Lanmò te fin vlope m'. Privye lanmò te tonbe sou mwen yon sèl kou. Kè m' te kase, mwen te nan gwo lapenn. (Sheol h7585)
사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (Sheol h7585)
4 Lè m' wè sa, mwen rele Seyè a. Mwen di li: -Tanpri, Seyè, delivre m' non!
내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다
5 Seyè a gen kè sansib, li pa gen patipri. Bondye nou an gen bon kè.
여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다
6 Seyè a pwoteje moun ki san sekou. Lè mwen te nan malè, se li ki te sove mwen.
여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다
7 Mwen mèt rete kè poze, paske Seyè a te bon pou mwen.
내 영혼아 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다
8 Seyè, ou delivre m' anba lanmò. Ou fè m' sispann kriye. Ou pa kite m' bite.
주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다
9 Se konsa m'a mache devan Seyè a, nan peyi moun vivan yo.
내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다
10 Mwen te kenbe konfyans mwen fèm nan Seyè a, menm lè m' t'ap di: -Malè pa manke tonbe sou mwen!
내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다
11 menm nan tèt chaje mwen te ye a, lè m' t'ap di: -Ou pa ka fè pesonn konfyans!
내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다
12 Kisa m'a fè pou Seyè a, pou tout byen li fè pou mwen yo?
여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬
13 M'a ofri yon bwason bay Seyè a, paske li delivre m'. M'a rele l' pou m' di l' mèsi.
내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며
14 Nan mitan tout pèp Bondye a, lè yo reyini, m'a fè sa m' te pwomèt li a.
여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다
15 Sa fè Seyè a lapenn anpil lè li wè yonn nan moun k'ap sèvi l' yo mouri!
성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다
16 Seyè, mwen se yonn nan sèvitè ou yo. Mwen se pitit manman m' ki te toujou sèvi ou. Se ou ki te kase kòd ki te mare m' yo.
여호와여 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다
17 M'ap ofri bèt pou yo touye bay Seyè a, m'ap rele l' pou m' di l' mèsi.
내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다
18 -(we vèsè pwochen)
내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라
19 Nan mitan tout pèp Bondye a, lè yo reyini, nan mitan kay li a, nan mitan lavil Jerizalèm m'a fè sa m' te pwomèt li a. Lwanj pou Seyè a!
예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야

< Sòm 116 >