< Sòm 115 >

1 Non! Lwanj lan pa pou nou, Seyè! Se pa pou nou lwanj lan ye, Seyè! Non! Se pa pou nou! Men, se pou ou menm sèl, paske ou renmen nou, paske ou toujou kenbe pawòl ou!
Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
2 Poukisa moun lòt nasyon yo ap mande: -Kote Bondye nou an?
Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
3 Bondye nou an, se nan syèl la li ye, Li fè sa l' vle.
Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
4 Zidòl pa yo, se bagay ki fèt ak ajan ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo.
Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
5 Yo gen bouch, men yo pa ka pale. Yo gen je, men yo pa ka wè.
Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
6 Yo gen zòrèy, men yo pa ka tande. Yo gen nen, men yo pa ka pran okenn sant.
dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
7 Yo gen men, men yo pa ka manyen anyen. Yo gen pye, men yo pa ka mache. Pa menm yon ti son pa ka soti nan gòj yo.
Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
8 Moun ki fè zidòl yo ansanm ak tout moun ki mete konfyans yo nan yo, se pou yo tounen tankou yo.
Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
9 Nou menm, pèp Izrayèl la, mete konfyans nou nan Seyè a. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
10 Nou menm, prèt Bondye yo, mete konfyans nou nan Seyè a. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
11 Nou tout ki gen krentif pou Seyè a, mete konfyans nou nan li. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
12 Seyè a p'ap janm bliye nou, l'ap ban nou benediksyon li. L'ap beni pèp Izrayèl la, l'ap beni prèt Bondye yo.
Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
13 L'ap beni tout moun ki gen krentif pou li, piti kou gran.
han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
14 Se pou Seyè a ba ou anpil benediksyon. Se pou l' beni pitit ou yo tou.
Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
15 Se pou Seyè a ki fè syèl la ak latè a voye benediksyon li sou nou!
Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
16 Syèl la se pou Seyè a li ye. Li bay moun latè pou yo.
Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
17 Se pa moun mouri k'ap fè lwanj Seyè a. Non! Se pa moun ki desann kote mò yo ye a k'ap fè lwanj li.
Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
18 Men, nou menm ki vivan, n'ap di l' mèsi depi koulye a ak pou tout tan tout tan. Lwanj pou Seyè a!
Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!

< Sòm 115 >