< Sòm 114 >
1 Lè pèp Izrayèl la te soti nan peyi Lejip, lè pitit pitit Jakòb yo te kite peyi etranje yo,
in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
2 Bondye chwazi branch fanmi Jida a pou pèp li, moun Izrayèl yo pou byen pa l'.
to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
3 Lè Lanmè Wouj la wè l', li pran kouri san gad dèyè. Larivyè Jouden sispann koule desann.
[the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
4 Mòn yo sote ponpe tankou bouk kabrit, ti mòn yo sote ponpe tankou ti mouton.
[the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
5 Kisak pase ou, lanmè, kifè ou pran kouri konsa? Ou menm larivyè Jouden, kisak rive ou kifè ou sispann koule?
what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
6 Nou menm mòn yo, sa nou genyen pou n'ap sote ponpe konsa tankou bouk kabrit? Nou menm ti mòn yo, poukisa n'ap sote ponpe tankou ti mouton?
[the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
7 Ou menm latè, tranble devan Seyè a, devan Bondye Jakòb la.
from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
8 Se li menm ki fè gwo wòch la tounen yon basen dlo, li fè wòch la tounen yon sous dlo.
[the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water