< Sòm 113 >

1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
할렐루야! 여호와의 종들아 찬양하라! 여호와의 이름을 찬양하라
2 Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다
3 Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
해 돋는 데서부터 해 지는 데까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다
4 Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
여호와는 모든 나라 위에 높으시며 그 영광은 하늘 위에 높으시도다
5 Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
여호와 우리 하나님과 같은 자 누구리요 높은 위에 앉으셨으나
6 Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
스스로 낮추사 천지를 살피시고
7 Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
가난한 자를 진토에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 무더기에서 드셔서
8 Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
방백들 곧 그 백성의 방백들과 함께 세우시며
9 Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루야

< Sòm 113 >