< Sòm 113 >

1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Hallelúja! Dicsérjétek, szolgái ti az Örökkévalónak, dicsérjétek az Örökkévaló nevét!
2 Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Legyen az Örökkévaló neve áldott mostantól mindörökké!
3 Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Napkeltétől napnyugtáig dicsérve legyen az Örökkévaló neve.
4 Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
Magasztos mind a nemzetek fölött az Örökkévaló, az ég fölött van a dicsősége.
5 Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Ki olyan, mint az Örökkévaló, a mi Istenünk? Ki magasan székel,
6 Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
ki mélyen letekint az égben és a földre;
7 Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
föltámasztja porból a szegényt, szemétből fölemeli a szükölködőt,
8 Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
hogy ültesse a nemesek mellé, népének nemesei mellé.
9 Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
Megnépesíti a magtalan nővel a házat, mint gyermekek anyja örvend. Hallelúja!

< Sòm 113 >