< Sòm 113 >

1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Louez l'Éternel! Serviteurs de l'Éternel, louez, Louez le nom de l'Éternel!
2 Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Que le nom de l'Éternel soit béni. Dès maintenant et à perpétuité!
3 Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Du soleil levant au soleil couchant, Loué soit le nom de l'Éternel!
4 Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
L'Éternel est élevé au-dessus de tous les peuples; Sa gloire dépasse la hauteur des cicux.
5 Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu? Il habite dans les lieux très hauts,
6 Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
Et il abaisse ses regards Sur le ciel et sur la terre.
7 Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
Il relève le petit de la poussière, Et il retire le pauvre de la fange,
8 Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
Pour le faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
9 Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
A la femme qui était stérile, il donne la joie De se voir, dans sa maison, entourée de ses fils. Louez l'Éternel!

< Sòm 113 >