< Sòm 113 >

1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Louez l'Éternel! Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel!
2 Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Que le nom de l'Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
3 Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Du soleil levant au soleil cou-chant, loué soit le nom de l'Éternel!
4 Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
L'Éternel est élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
5 Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Qui est semblable à l'Éternel notre Dieu, qui habite dans les lieux très hauts?
6 Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
Qui abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre;
7 Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
qui retire le petit de la poussière, et relève le pauvre du fumier,
8 Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple;
9 Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
Qui donne une maison à la femme stérile, la rendant mère de plusieurs enfants et joyeuse. Louez l'Éternel!

< Sòm 113 >