< Sòm 113 >
1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Praise ye Yah! Praise, O ye servants of Yahweh, Praise the Name of Yahweh;
2 Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Be the Name of Yahweh blessed, henceforth, even to times age-abiding.
3 Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
From the rising of the sun unto the going in thereof, Worthy to be praised, is the Name of Yahweh:
4 Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
High above all nations, is Yahweh, Above the heavens, his glory.
5 Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Who is like Yahweh our God? that goeth on high to dwell,
6 Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
That cometh down low to look, through the heavens and through the earth;
7 Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
That raiseth, out of the dust, the poor, From the dunghill, uplifteth the needy;
8 Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
To give a seat with nobles, with the nobles of his people!
9 Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
Causing the barren woman to dwell in a household, A mother of sons in her joy! Praise ye Yah.