< Sòm 113 >
1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
১সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
2 Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
২ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
3 Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
৩সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
4 Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
৪সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
5 Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
৫কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
6 Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
৬কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
7 Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
৭তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
8 Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
৮যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
9 Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
৯তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।