< Neemi 7 >
1 Lè nou te fin rebati miray la, nou moute gwo batan pòtay yo. Nou bay gad tanp yo, moun k'ap chante yo ak moun Levi yo travay yo gen pou yo fè.
Då no muren var uppbygd, sette eg inn dørerne. Og portvakti tilsett; like eins songarane og levitarne.
2 Mwen mete de moun reskonsab pou gouvènen lavil Jerizalèm lan. Se te Anani, frè mwen an, ak Ananya, kòmandan gwo fò a. Ananya sa a te yon nonm serye ki te gen krentif pou Bondye. Pa t' gen tankou l'.
Og eg sette yver Jerusalem Hanani, bror min, og Hananja, borghovdingen; han vart halden for ein framifrå truverdig og gudleg mann.
3 Mwen di yo pa kite yo louvri pòtay lavil Jerizalèm yo nan maten toutotan solèy la pa konmanse cho. Konsa tou, aswè se devan yo pou yo fè fèmen batan pòtay yo epi pou yo mete ba yo dèyè pòtay yo anvan gad yo leve pòs le solèy pral kouche. Y'a chwazi kèk moun nan moun ki rete lavil Jerizalèm yo, yon seri pou fè pòs sou miray la, yon lòt pou fè patwouy bò lakay yo.
Og eg sagde til deim: «Portarne i Jerusalem må ikkje verta opna fyrr soli tek til å hita. Og medan vakti endå stend på post, skal dørerne verta stengde og læste, og nye vaktfolk skal stella seg upp av borgararne i Jerusalem, kvar på post, kvar utanfor sitt hus.»
4 Lavil la te gran anpil, te gen anpil espas, men pa t' gen anpil moun ki t'ap viv ladan l'. Yo pa t' ankò rebati anpil kay.
Byen var vid og stor, men folket i honom var fåment, og husi var ikkje uppbygde.
5 Bondye mete nan tèt mwen lide pou m' sanble tout pèp la ak chèf yo, majistra yo, pou m' fè yon resansman, fanmi pa fanmi. N' al tonbe sou ansyen rejis resansman premye moun ki te tounen nan peyi a. Nan rejis sa a m' te jwenn
Eg fekk då den inngivnad av min Gud at eg skulde stemna i hop dei adelborne og formennerne og heile folket til uppskriving i ættarlista. Då fann eg ættarlista yver deim som fyrst hadde fare heim. Og der fann eg skrive:
6 lis moun ki te kite pwovens Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo te moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for heim or utlægdi, dei som Nebukadnessar, kongen i Babel, hadde ført burt, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
7 Men non chèf ki te vin ak yo: Zowobabèl, Jozye, Neemi, Azarya, Ramiya, Nachamani, Madoche, Bilchan, Misperèt, Bigwayi, Nawoum ak Bana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak branch fanmi:
Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Azarja, Ra’amja og Nahamani, Mordokai og Bilsan, Misperet og Bigvai, Nehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver alle mennerne i Israels-lyden:
8 Nan fanmi Pareòch yo, demil sanswasanndouz (2.172) moun,
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
9 nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun,
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
10 nan fanmi Arak yo, sisansenkannde (652) moun,
Arahs-sønerne, seks hundrad og tvo og femti;
11 nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demil wisandiswit (2.818) moun,
Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og attan;
12 nan fanmi Elam yo, mil desansenkannkat (1254) moun,
Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
13 nan fanmi Zatou yo, witsankarannsenk (845) moun,
Zattu-sønerne, åtte hundrad og fem og fyrti;
14 nan fanmi Zakayi yo, sètsansousant (760) moun,
Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
15 nan fanmi Bennwi yo, sisankaranntwit (648) moun,
Binnui-sønerne, seks hundrad og åtte og fyrti;
16 nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwit (628) moun,
Bebai-sønerne, seks hundrad og åtte og tjuge;
17 nan fanmi Azgad yo, demil twasanvennde (2.322) moun,
Azgads-sønerne, tvo tusund tri hundrad og tvo og tjuge;
18 nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsèt (667) moun,
Adonikams-sønerne, seks hundrad og sju og seksti;
19 nan fanmi Bigwayi yo, demil swasannsèt (2.067) moun,
Bigvai-sønerne, tvo tusund og sju og seksti;
20 nan fanmi Aden yo, sisansenkannsenk (655) moun,
Adins-sønerne, seks hundrad og fem og femti;
21 nan fanmi Atè yo, katrevendizwit moun, (Anvan sa, Atè te rele Ezekyas)
Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
22 nan fanmi Achoum yo, twasanvenntwit (328) moun,
Hasums-sønerne, tri hundrad og åtte og tjuge;
23 nan fanmi Betsayi yo, twasanvennkat (324) moun,
Besai-sønerne, tri hundrad og fire og tjuge;
24 nan fanmi Arif yo, sandouz (112) moun,
Harifs-sønerne, hundrad og tolv;
25 nan fanmi Gabawon yo, katrevenkenz moun.
Gibeons-sønerne, fem og nitti;
26 Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm ak pou lavil Netofa, sankatreventwit (188) moun,
mennerne frå Betlehem og Netofa, hundrad og åtte og åtteti;
27 pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun,
mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
28 pou lavil Azmavèt, karannde moun,
mennerne frå Bet-Azmavet, tvo og fyrti;
29 pou lavil Kiriyat-Jearim, lavil Kefira ak lavil Bewòt, sètsankaranntwa (743) moun,
mennerne frå Kirjat-Jearim, Kefira og Be’erot, sju hundrad og tri og fyrti;
30 pou lavil Rama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun,
mennerne frå Rama og Geba, seks hundrad og ein og tjuge;
31 pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun,
mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
32 pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, sanvenntwa (123) moun,
mennerne frå Betel og Aj, hundrad og tri og tjuge;
33 pou lavil Neba, senkannde moun,
mennerne frå det andre Nebo, tvo og femti;
34 pou lòt lavil Elam lan, mil desansenkannkat (1.254) moun,
den andre Elam søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
35 pou lavil Arim lan, twasanven (320) moun,
Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
36 pou lavil Jeriko yo, twasankarannsenk (345) moun,
Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
37 pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak Ono, sètsanventeyen (721) moun,
Lods-, Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og ein og tjuge;
38 pou lavil Sena, twamil nèfsantrant (3.930) moun.
Sena’a-sønerne, tri tusund ni hundrad og tretti.
39 Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja ki te soti nan branch fanmi Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun,
Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
40 nan pitit Imè yo, mil senkannde (1.052) moun,
Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
41 nan pitit Pachou yo, mil desankarannsèt (1.247) moun,
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
42 nan pitit Arim yo, mil disèt (1.017) moun.
Harims-sønerne, eit tusund og syttan.
43 Men lis moun Levi ki te tounen yo: Te gen swasannkatòz moun nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl ki soti nan branch fanmi Odva a.
Av levitarne: Jesua-sønerne av Kadmiels-ætti, av Hodeva-sønerne, fire og sytti.
44 Te gen sankarantwit (148) sanba, moun ki konn chante ak moun ki konn fè mizik nan tanp lan, epi ki soti nan branch fanmi Asaf la.
Av songarane: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og fyrti.
45 Te gen santranntwit (138) moun ki pou sèvi gad nan pòtay tanp lan epi ki soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
Av dørvaktarane: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, hundrad og åtte og tretti.
46 Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a, epi ki te tounen nan peyi a. Se moun fanmi Zika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
47 moun fanmi Kewòs, moun fanmi Sya ak moun fanmi Padon,
Keros-sønerne, Sia-sønerne, Padons-sønerne,
48 moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Samayi,
Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Salmai-sønerne,
49 moun fanmi Anan, moun fanmi Gidèl ak moun fanmi Gaka,
Hanans-sønerne, Giddels-sønerne, Gahars-sønerne,
50 moun fanmi Reaja, moun fanmi Rezin ak moun fanmi Nekoda,
Reaja-sønerne, Resins-sønerne, Nekoda-sønerne,
51 moun fanmi Gazam, moun fanmi Ouza ak moun fanmi Paseyak,
Gazzams-sønerne, Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne,
52 moun fanmi Besayi, moun fanmi Meounim ak moun fanmi Nefichim,
Besai-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefussims-sønerne,
53 moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
54 moun fanmi Baslou, moun fanmi Mechida ak moun fanmi Acha,
Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
55 moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
56 moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
57 Men lis non moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: Moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Perida,
Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Soferets-sønerne, Perida-sønerne,
58 moun fanmi Jaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne.
59 moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt, moun fanmi Azebayim ak moun fanmi Amon.
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Amons-sønerne.
60 Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou twasankatrevendouz (392).
Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
61 Men te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, ak lavil Imè nan peyi Babilòn epi ki te moute ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka rive fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou yo te ka fè wè yo fè pati pèp Izrayèl la vre.
Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addon og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, - um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var:
62 Se te pitit Delaja, Tobija ak Nekoda: antou sisankarannde (642).
Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti,
63 Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Obaja, Akòs ak Bazilayi. Zansèt moun Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
og av prestarne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
64 Moun sa yo pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo. Konsa yo pa t' asepte yo pou prèt.
Desse leita etter ættartavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
65 Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye di nan sa.
Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest med urim og tummim.
66 Antou nèt, te gen karanndemil twasanswasant (42.360) moun ki tounen soti nan peyi kote yo te depòte yo a.
Heile lyden var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
67 Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè mizik ak konn chante.
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad og fem og fyrti songarar, karar og kvende.
68 Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
69 katsantrannsenk (435) chamo ak simil sètsanven (6.720) bourik.
fire hundrad og fem og tretti kamelar, og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
70 Te gen kèk chèf ki te fè ofrann pa yo pou travay la san pesonn pa fòse yo. Gouvènè a te bay pou mete nan kès la desanswasanndis (270) ons lò, senkant gwo plat pou sèvis, senksantrant (530) rad pou prèt yo mete sou yo ak onzmil sisankatreventrèz (11.693) ons ajan.
Nokre av ættehovdingane ytte pengehjelp til arbeidet. Jarlen lagde i kassa fem tusund dalar i gull, femti skåler, og fem hundrad og tretti prestekjolar.
71 Chèf fanmi yo te bay pou mete nan kès la pou fè travay la: senkmil katsan (5.400) ons lò ak senkanteyenmil katsansenkant (51.450) ons ajan.
Og nokre av ættarhovdingarne lagde i byggjekassa hundrad tusund dalar i gull og seks og seksti tusund dalar i sylv.
72 Rès moun pèp la te fè anpil kado tou. Antou, yo te bay senkmil katsan (5.400) ons lò, karannsimil sètsanswasanndis (46.770) ons ajan ak swasannsèt rad pou prèt yo.
Og det som hitt folket gav, var hundrad tusund dalar i gull, seksti tusund dalar i sylv, og sju og seksti prestekjolar.
73 Prèt yo, moun Levi yo, gad pòtay tanp yo, mizisyen yo ak anpil nan moun pèp Izrayèl yo ansanm ak travayè tanp yo, wi tout pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.
Prestarne og levitarne og dørvaktarane og songarane, og nokre av lyden, og tempelsveinarne og heile Israel elles sette då bu i sine byar. Då den sjuande månaden kom, var Israels-sønerne i sine byar.