< Mak 15:22 >

22 Yo mennen Jezi yon kote yo rele Gòlgota (ki vle di: Plas zo bwa tèt la).
他们把耶稣带到一个名叫各各他的地方,意为髑髅地,
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they bring
Strongs:
Lexicon:
φέρω
Greek:
φέρουσιν
Transliteration:
pherousin
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Golgotha
Strongs:
Lexicon:
Γολγοθᾶ
Greek:
Γολγοθᾶν
Transliteration:
Golgothan
Context:
Next word

a place
Strongs:
Lexicon:
τόπος
Greek:
τόπον,
Transliteration:
topon
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

being translated,
Strongs:
Lexicon:
μεθερμηνεύω
Greek:
μεθερμηνευόμενον,
Transliteration:
methermēneuomenon
Context:
Next word

of a Skull
Strongs:
Lexicon:
κρανίον
Greek:
κρανίου
Transliteration:
kraniou
Context:
Next word

Place.
Strongs:
Lexicon:
τόπος
Greek:
τόπος.
Transliteration:
topos
Context:
Next word

< Mak 15:22 >