< Plenn 5 >

1 Seyè, gade sa ki te rive nou non! Voye je gade nou. Wè nan ki mizè nou ye!
Spomni se, oh Gospod, kaj je prišlo nad nas. Preudari in poglej našo grajo.
2 Peyi nou an nan men moun lòt nasyon! Yo pran kay nou pou yo.
Naša dediščina je obrnjena k tujcem, naše hiše k neznancem.
3 Nou se timoun san papa. Manman nou tankou fanm ki pèdi mari yo.
Sirote smo in brez očeta, naše matere so kakor vdove.
4 Se achte pou n' achte dlo pou nou bwè. Si nou pa gen lajan, nou pa jwenn bwa pou nou boule.
Svojo vodo smo pili za denar; naš les nam je prodan.
5 N'ap travay di tankou bourik, tankou bèf kabwa. Nou bouke, nou pa ka pran kanpo.
Naši vratovi so pod preganjanjem. Trudimo se, pa nimamo počitka.
6 Pou nou ka jwenn manje pou nou manje nou blije ap lonje men bay peyi Lejip ak peyi Lasiri.
Roko smo izročili k Egipčanom in k Asircem, da bi bili nasičeni s kruhom.
7 Zansèt nou yo fè peche. Yo pa la ankò! Se nou menm k'ap peye pou sa yo te fè.
Naši očetje so grešili in jih ni in mi smo nosili njihove krivičnosti.
8 Moun k'ap gouvènen nou yo se esklav yo ye. Pesonn pa ka delivre nou anba men yo.
Služabniki so vladali nad nami. Nikogar ni, da bi nas osvobodil iz njihove roke.
9 Se gwo danje lè nou soti al dèyè manje. Ansasen toupatou nan peyi a.
Svoj kruh smo prinašali z nevarnostjo za svoja življenja, zaradi meča iz divjine.
10 Grangou ban nou lafyèb. Kò nou cho kou dife.
Naša koža je bila črna kakor peč zaradi strašne lakote.
11 Yo fè kadejak sou madanm nou sou mòn Siyon an. Nan tout ti bouk peyi Jida yo yo kenbe pitit fi nou yo.
Posiljevali so ženske na Sionu in device v Judovih mestih.
12 Yo pran chèf nou yo, yo pann yo. Yo derespekte granmoun nou yo.
Z njihovo roko so obesili prince. Obrazi starešin niso bili spoštovani.
13 Yo fòse jenn gason nou yo rale moulen. Ti gason nou yo ap titibe anba gwo chay bwa.
Zajeli so mladeniče, da meljejo in otroci so padali pod lesom.
14 Granmoun yo pa chita nan pòtay lavil la ankò. Jennmoun nou yo pa chante ankò.
Starešine so odšli od velikih vrat, mladeniči od svoje glasbe.
15 Pa gen kè kontan lakay nou. Nou pa danse ankò! Lapenn plen kè nou!
Veselje našega srca je prenehalo, naš ples je obrnjen v žalovanje.
16 Tou sa ki te konn ban nou kè kontan disparèt. Nou te peche, malè tonbe sou nou.
Krona je padla iz naše glave. Gorje nam, da smo grešili!
17 Nou malad nan fon kè nou, nou pa ka wè tèlman n'ap kriye,
Zaradi tega peša naše srce, zaradi teh stvari so zatemnjene naše oči.
18 paske mòn Siyon an tounen savann. Se bèt nan bwa ase ki rete la.
Zaradi gore Sion, ki je zapuščena, lisice hodijo po njej.
19 Men ou menm, Seyè, ou wa pou tou tan. W'ap gouvènen jouk sa kaba.
Ti, oh Gospod, ostajaš na veke, tvoj prestol od roda do roda.
20 Poukisa ou lage nou pou tout tan sa a? Gen lè ou p'ap janm chonje nou ankò!
Zakaj nas pozabljaš na veke in nas zapuščaš za tako dolgo?
21 Seyè, fè nou tounen vin jwenn ou non! Fè nou tounen vin jwenn ou! Fè nou viv jan nou te konn viv nan tan lontan an non!
Obrni nas k sebi, oh Gospod in mi bomo obrnjeni; obnovi naše dni kakor od davnine.
22 Eske ou voye nou jete pou tout bon? Pou di ou p'ap janm sispann fache sou nou?
Toda popolnoma si nas zavrgel. Zelo si ogorčen zoper nas.

< Plenn 5 >