< Jozye 12 >

1 Moun pèp Izrayèl yo te bat tout wa ki te rete lòt bò larivyè Jouden yo, sou bò solèy leve. Epi yo pran tout peyi wa sa yo nan men yo, ki vle di tout zòn lan nèt, depi ravin Anon an, moute nan fon Jouden an, jouk nan pye mòn Emon.
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 Men wa yo te kraze yo: Se te Siyon, wa moun Amori yo, ki te rete lavil Esbon. Peyi li t'ap gouvènen an te pran depi nan fon ravin Anon an moute Awoyè ki sou bò ravin lan, rive larivyè Jabòk sou fwontyè moun Amon yo, ki vle di mwatye nan peyi Galarad la.
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 Li te gouvènen zòn ki sou bò lès fon Jouden an tou, depi letan Kinerèt la desann sou lanmè Mouri a, nan direksyon Bèt-Jechimòt jouk nan pye mòn Pisga a.
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 Yo te kraze Og, wa peyi Bazan an tou. Se te yonn nan dènye refayim yo. Li te rete lavil Astawòt ak lavil Edreyi.
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 Peyi li t'ap gouvènen an konmanse depi nan mòn Emon ak mòn Salka, li pran tout peyi Bazan an nèt rive sou fwontyè peyi moun Jechou yo ak moun Maaka yo, plis lòt mwatye peyi Galarad la rive sou fwontyè peyi wa Siyon an ki te rete lavil Esbon.
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 Se Moyiz, sèvitè Seyè a, ansanm ak pèp Izrayèl la ki te kraze wa sa yo. Apre sa, Moyiz, sèvitè Seyè a, te pran tout peyi sa yo li bay moun branch fanmi Woubenn lan, moun branch fanmi Gad la ak mwatye nan moun branch fanmi Manase a.
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 Jozye ansanm ak pèp Izrayèl la te bat tout wa ki te rete nan zòn lòt bò larivyè Jouden an, sou bò solèy kouche, depi lavil Baal-Gad nan fon Liban an jouk mòn Chòv la nan direksyon Seyi. Se tè wa sa yo Jozye te pran, li separe yo bay moun pèp Izrayèl yo pou byen pa yo.
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 Tè sa yo te pran tout mòn yo, tout plenn yo, fon Jouden an, tout pye mòn yo, dezè a ak zòn Negèv la. Se sou tè sa yo moun Et yo, moun Amori yo, moun Kanaran yo, moun Ferezi yo, moun Evi yo ak moun Jebis yo te rete.
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 Men wa yo te kraze yo: wa lavil Jeriko, wa lavil Ayi, toupre Betèl,
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 wa lavil Jerizalèm, wa lavil Ebwon,
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 wa lavil Jamout, wa lavil Lakis,
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 wa lavil Eglon, wa lavil Gezè,
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 wa lavil Debi, wa lavil Gedè,
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 wa lavil Oma, wa lavil Arad,
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 wa lavil Libna, wa lavil Adoulam,
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 wa lavil Makeda, wa lavil Betèl,
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 wa lavil Tapwach, wa lavil Efè,
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 wa lavil Afèk, wa lavil Sawon,
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 wa lavil Madòn, wa lavil Azò,
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 wa lavil Chimwon, wa lavil Mewòm, wa lavil Akchaf,
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 wa lavil Tanak, wa lavil Megido,
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 wa lavil Kadès, wa lavil Jokneyam nan zòn mòn Kamèl la,
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 wa lavil Dò sou zòn bò rivaj lanmè a, wa Goyim yo nan peyi Galile,
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 wa lavil Tiza. Sa te fè antou tranteyen wa ki te peri.
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< Jozye 12 >