< Jòb 35 >
1 Eliyou pran lapawòl ankò, li di:
Therfor Helyu spak eft these thingis, Whethir thi thouyt semeth euene,
2 -Pa konprann ou gen rezon lè w'ap di ou inonsan devan Bondye,
`ether riytful, to thee, that thou schuldist seie, Y am riytfulere than God?
3 lè w'ap di Bondye: Ki mele ou sa? M' te mèt peche, sa pa fè ou anyen.
For thou seidist, That, that is good, plesith not thee; ethir what profitith it to thee, if Y do synne?
4 Enben. Mwen pral reponn ou, ni ou ni zanmi ou yo.
Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
5 Gade syèl la! Ou wè jan nwaj yo wo anwo tèt ou!
Se thou, and biholde heuene, and biholde thou the eir, that God is hiyere than thou.
6 Si ou fè peche, sa pa fè Bondye anyen! Ou te mèt fè peche sou peche, sa pa di l' anyen?
If thou synnest `ayens hym, what schalt thou anoye hym? and if thi wickidnessis ben multiplied, what schalt thou do ayens hym?
7 Si ou mache dwat, ki avantaj Bondye jwenn nan sa? Kisa ou ba li la a?
Certis if thou doist iustli, what schalt thou yyue to hym; ether what schal he take of thin hond?
8 Se moun parèy ou ki soufri lè ou fè sa ki mal. Se yo ki pwofite tou lè ou fè sa ki dwat.
Thi wickidnesse schal anoie a man, which is lijk thee; and thi riytfulnesse schal helpe the sone of a man.
9 Lè moun ap sibi anba ponyèt lòt moun, yo plenyen. Lè se chèf k'ap peze yo, yo rele.
Thei schulen cry for the multitude of fals chalengeris, and thei schulen weile for the violence of the arm of tirauntis.
10 Men, yo pa vire kote Bondye ki kreye yo a. Yo te mèt nan nenpòt gwo lapenn, se li menm k'ap ba yo kouraj.
And Joob seide not, Where is God, that made me, and that yaf songis in the nyyt?
11 Yo pa vire kote Bondye ki ba yo plis lespri pase bèt nan bwa, plis bon konprann pase zwezo nan syèl la.
Which God techith vs aboue the beestis of erthe, and he schal teche vs aboue the briddis of heuene.
12 Yo rele kont rele yo, Bondye pa reponn yo, paske mechan yo gen lògèy.
There thei schulen crye, and God schal not here, for the pride of yuele men.
13 Se pou gremesi y'ap plede rele konsa. Bondye pa tande, li pa wè.
For God schal not here with out cause, and Almyyti God schal biholde the causis of ech man.
14 Jòb monchè, ou di ou pa ka wè Bondye. Men, ou mete ka ou devan li.
Yhe, whanne thou seist, He biholdith not; be thou demed bifor hym, and abide thou hym.
15 Ou di ankò: Bondye pa nan pini. Mwen te mèt peche, sa pa di l' anyen.
For now he bryngith not in his strong veniaunce, nether vengith `greetli felonye.
16 Jòb monchè, w'ap louvri bouch ou pou ou pa di anyen. W'ap fè tout pale anpil sa a paske ou pa konn sa w'ap di.
Therfor Joob openith his mouth in veyn, and multiplieth wordis with out kunnyng.