< Jòb 25 >

1 Bildad, moun lavil Chwa a, pran lapawòl, li di konsa:
And Bildad the Shuhite answers and says:
2 -Bondye se chèf. Li fè tout moun respekte l'. Li fè tout moun nan peyi ki nan syèl la viv ak kè poze.
“The rule and fear [are] with Him, Making peace in His high places.
3 Ki moun ki ka konte kantite zanj k'ap sèvi l'? Pa gen kote limyè Bondye a pa klere.
Is their [any] number to His troops? And on whom does His light not arise?
4 Atò, moun ka konprann yo gen rezon devan Bondye? Pitit fanm pouse met atè ka san repwòch devan li?
And what? Is man righteous with God? And what? Is he pure—born of a woman?
5 Nan je Bondye, menm lalin lan pa klere ase. Pa gen yonn nan zetwal yo ki bon nèt pou li.
Behold—to the moon, and it does not shine, And stars have not been pure in His eyes.
6 Ale wè pou moun, yon vètè, yon ti krebete! Kisa yo vo nan je Bondye?
How much less man—a grub, And the son of man—a worm!”

< Jòb 25 >