< Jòb 23 >

1 Lè sa a, Jòb pran lapawòl, li di konsa:
А Јов одговори и рече:
2 -Fwa sa a ankò, m'ap kenbe tèt ak Bondye, m'ap plenyen nan pye l'. Se plenn m'ap plenn pou sa m'ap pase anba men l'.
Још је тужњава моја одмет? А невоља је моја тежа од уздаха мојих.
3 Si m' te ka konnen kote pou m' jwenn li, mwen ta rive kote l' ye a.
О, кад бих знао како бих нашао Бога! Да отидем до престола Његовог,
4 M' ta defann kòz mwen devan li. M' ta di l' dènye sa ki nan lide m' pou defann tèt mwen.
Да разложим пред Њим парбу своју, и уста своја напуним разлога,
5 M' ta konnen jan l'ap reponn mwen, m' ta tande sa l'ap di m'.
Да знам шта би ми одговорио, и разумем шта би ми рекао.
6 Eske Bondye tapral sèvi ak tout fòs li pou diskite avè m'? Non. Li ta rete koute m' ase.
Би ли се према великој својој сили прео са мном? Не; него би ми помогао.
7 Li ta wè moun k'ap pale avè l' la se yon moun ki toujou mache dwat. Li menm k'ap jije m' lan, li ta rekonèt mwen inonsan.
Онде би се праведан човек могао правдати с Њим, и ослободио бих се за свагда од свог судије.
8 M' ale bò solèy leve, Bondye pa la. M' ale bò solèy kouche, mwen pa wè l' tou.
Гле, ако пођем напред, нема Га; ако ли натраг, не находим Га;
9 Mwen moute nan nò al chache l', m' pa wè l'. Mwen desann nan sid, bichi!
Ако на лево ради, не видим Га; ако на десно, заклонио се, не могу Га видети.
10 Men, Bondye konnen tout ti vire tounen mwen. Si li sonde m', l'a wè m' bon tankou bon lò ki pase nan dife.
Али Он зна пут мој; кад ме окуша, изаћи ћу као злато.
11 M' mache pye pou pye dèyè l'. M' swiv chemen li mete devan m' lan. M' pa janm devire ni adwat ni agoch.
По стопама је Његовим ступала нога моја; пута Његова држао сам се, и не зађох.
12 Mwen toujou fè tou sa li bay lòd fè. Mwen te fè volonte l', mwen pa fè sa m' te gen nan tèt mwen.
Од заповести уста Његових нисам одступао; чувао сам речи уста Његових више него свој ужитак.
13 Men, lè Bondye fin deside yon bagay, ki moun ki ka fè l' chanje lide? Ki moun ki ka enpoze l' fè sa li vle fè a?
Али кад Он шта науми, ко ће Га одвратити? Шта душа Његова зажели, оно чини.
14 L'ap toujou fè m' sa li vle fè m' lan. Sa se yonn nan tout bagay li deside fè yo.
И извршиће шта је наумио за ме; и тога има у Њега много.
15 Se poutèt sa, m'ap tranble devan l'. Lè m' chonje sa, mwen soti pè l'.
Зато сам се уплашио од Њега; и кад то мислим, страх ме је од Њега.
16 Men wi, se Bondye k'ap kraze kouraj mwen. Se Bondye menm mwen soti pè. Se pa fènwa a.
Бог је растопио срце моје, Свемогући ме је уплашио.
17 Fènwa a kache Bondye pou m' pa wè l'. L' enpoze m' santi prezans li. Se tout!
Што не погибох пре мрака? И што не сакри мрак испред мене?

< Jòb 23 >