< Jòb 23 >

1 Lè sa a, Jòb pran lapawòl, li di konsa:
and to answer Job and to say
2 -Fwa sa a ankò, m'ap kenbe tèt ak Bondye, m'ap plenyen nan pye l'. Se plenn m'ap plenn pou sa m'ap pase anba men l'.
also [the] day rebellion complaint my hand my to honor: heavy upon sighing my
3 Si m' te ka konnen kote pou m' jwenn li, mwen ta rive kote l' ye a.
who? to give: if only! to know and to find him to come (in): come till place his
4 M' ta defann kòz mwen devan li. M' ta di l' dènye sa ki nan lide m' pou defann tèt mwen.
to arrange to/for face: before his justice and lip my to fill argument
5 M' ta konnen jan l'ap reponn mwen, m' ta tande sa l'ap di m'.
to know speech to answer me and to understand what? to say to/for me
6 Eske Bondye tapral sèvi ak tout fòs li pou diskite avè m'? Non. Li ta rete koute m' ase.
in/on/with abundance strength to contend with me me not surely he/she/it to set: consider in/on/with me
7 Li ta wè moun k'ap pale avè l' la se yon moun ki toujou mache dwat. Li menm k'ap jije m' lan, li ta rekonèt mwen inonsan.
there upright to rebuke with him and to escape to/for perpetuity from to judge me
8 M' ale bò solèy leve, Bondye pa la. M' ale bò solèy kouche, mwen pa wè l' tou.
look! front: forward to go: went and nothing he and back and not to understand to/for him
9 Mwen moute nan nò al chache l', m' pa wè l'. Mwen desann nan sid, bichi!
left in/on/with to make: do he and not to see to turn aside right and not to see: see
10 Men, Bondye konnen tout ti vire tounen mwen. Si li sonde m', l'a wè m' bon tankou bon lò ki pase nan dife.
for to know way: conduct with me me to test me like/as gold to come out: come
11 M' mache pye pou pye dèyè l'. M' swiv chemen li mete devan m' lan. M' pa janm devire ni adwat ni agoch.
in/on/with step his to grasp foot my way: conduct his to keep: obey and not to stretch
12 Mwen toujou fè tou sa li bay lòd fè. Mwen te fè volonte l', mwen pa fè sa m' te gen nan tèt mwen.
commandment lips his and not to remove from statute: portion my to treasure word lip his
13 Men, lè Bondye fin deside yon bagay, ki moun ki ka fè l' chanje lide? Ki moun ki ka enpoze l' fè sa li vle fè a?
and he/she/it in/on/with one and who? to return: turn back him and soul: myself his to desire and to make: do
14 L'ap toujou fè m' sa li vle fè m' lan. Sa se yonn nan tout bagay li deside fè yo.
for to complete statute: portion my and like/as them many with him
15 Se poutèt sa, m'ap tranble devan l'. Lè m' chonje sa, mwen soti pè l'.
upon so from face his to dismay to understand and to dread from him
16 Men wi, se Bondye k'ap kraze kouraj mwen. Se Bondye menm mwen soti pè. Se pa fènwa a.
and God be tender heart my and Almighty to dismay me
17 Fènwa a kache Bondye pou m' pa wè l'. L' enpoze m' santi prezans li. Se tout!
for not to destroy from face: before darkness and from face my to cover darkness

< Jòb 23 >