< Jòb 10 >

1 M' degoute ak lavi a. M' pa ka kenbe ankò. Kite m' plenn sò mwen! Kite m' di tout lapenn ki nan kè mwen!
Додијао је души мојој живот мој; пустићу од себе тужњаву своју, говорићу у јаду душе своје.
2 M'a di Bondye: Tanpri, pa kondannen m'. Fè m' konnen poukisa ou leve dèyè m' konsa.
Рећи ћу Богу: Немој ме осудити; кажи ми зашто се преш са мном.
3 Eske ou gen rezon pou ou fè m' tou sa w'ap fè m' lan, pou ou meprize sa ou fè ak men ou, pou ou ri lè mechan yo ap fè konfyolo yo?
Је ли Ти мило да чиниш силу, да одбацујеш дело руку својих и савет безбожнички обасјаваш?
4 Eske ou wè sa k'ap fèt sou latè tankou nou menm moun nou wè l' la?
Јесу ли у Тебе очи телесне? Видиш ли као што види човек?
5 Lavi ou pa tankou lavi pa nou. Nou gen pou nou mouri, ou menm w'ap toujou la.
Јесу ли дани твоји као дани човечији, и године твоје као век људски,
6 W'ap chache dènye ti peche moun fè. Ou dèyè pou ou konnen tou sa mwen fè ki mal.
Те истражујеш моје безакоње и за грех мој разбираш?
7 Ou konnen m' pa antò. Pa gen moun ki ka sove m' anba men ou!
Ти знаш да нисам крив, и нема никога ко би избавио из Твоје руке.
8 Se ak men ou ou te fè m'. Se avè l' ou te ban m' fòm mwen. Epi se ak menm men sa yo ou vle detwi m' ankò?
Твоје су ме руке створиле и начиниле, и Ти ме одсвуда потиреш.
9 Chonje se ou menm ki fè m' ak labou tè wouj. Koulye a, ou pral kraze m' fè m' tounen pousyè?
Опомени се да си ме као од кала начинио, и опет ћеш ме у прах обратити.
10 Se ou menm ki bay papa m' fòs pou li fè m'. Ou fè m' devlope nan vant manman mwen.
Ниси ли ме као млеко слио и као сир усирио ме?
11 Ou fè tout zo ak tout venn nan kò m'. Ou kouvri yo ak vyann epi ak po.
Навукао си на ме кожу и месо, и костима и жилама сплео си ме.
12 Lèfini, ou fè m' kado lavi. Ou veye avèk prekosyon pou m' pa mouri.
Животом и милошћу даривао си ме; и старање Твоје чувало је дух мој.
13 Men, ou te gen yon lòt lide dèyè tèt ou. Koulye a, mwen konnen ou te pare yon lòt bagay pou mwen.
И сакрио си то у срцу свом; али знам да је у Тебе.
14 Ou t'ap veye m' pou wè si m' t'ap fè sa m' pa t' dwe fè. Ou pa t'ap kite anyen pase pou mwen.
Ако сам згрешио, опазио си ме, и ниси ме опростио безакоња мог.
15 Si m' antò, zafè m' pa bon! Mwen te mèt inonsan, m' pa ka leve tèt devan ou. Mwen wont, se yon pòv malere mwen ye devan ou.
Ако сам скривио, тешко мени! Ако ли сам прав, не могу подигнути главе, пун срамоте и видећи муку своју.
16 Si m' leve tèt mwen, ou fann dèyè m' tankou yon lyon dèyè bèt pou l' manje. Ou rive fè mirak pou ou ka fè m' lapenn.
И ако се подигне, гониш ме као лав, и опет чиниш чудеса на мени.
17 Ou toujou pare pou fè yon atak sou mwen. Chak jou w'ap vin pi ankòlè. Se san pran souf w'ap voye lafliksyon sou mwen yonn apre lòt.
Понављаш сведочанства своја против мене, и умножаваш гнев свој на ме; војске једне за другом излазе на ме.
18 Bondye, poukisa ou te kite m' soti nan vant manman m'? Mwen ta mouri anvan pesonn ta wè m'.
Зашто си ме извадио из утробе? О да умрех! Да ме ни око не виде!
19 Soti nan vant, ale nan simityè, se tankou si m' pa t' janm fèt.
Био бих као да никада нисам био; из утробе у гроб био бих однесен.
20 Mwen pa rete lontan pou m' viv ankò. Kite m' pou kont mwen! Ban m' yon ti kanpo. Kite m' jwi de twa jou ki rete m' yo non!
Није ли мало дана мојих? Престани дакле и окани ме се да се мало опоравим,
21 Talè konsa mwen prale pou m' pa janm tounen. Mwen prale nan peyi kote ki fè nwa a, kote moun pè a,
Пре него отидем одакле се нећу вратити, у земљу тамну и у сен смртни,
22 nan peyi kote se fènwa ak dezòd ase ki gen toutan, kote menm gwo lajounen fè nwa tankou lannwit!
У земљу тамну као мрак и у сен смртни, где нема промене и где је видело као тама.

< Jòb 10 >