< Esdras 2 >
1 Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
Esta es una lista de los exiliados judíos de la provincia que regresaron del cautiverio después de que el rey Nabucodonosor se los llevara a Babilonia. Volvieron a Jerusalén y a sus propias ciudades en Judá.
2 Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
Sus líderes eran Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. Este es el número de los hombres del pueblo de Israel:
3 Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
los hijos de Paros, 2.172;
4 Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
los hijos de Sefatías, 372;
5 Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
los hijos de Ara, 775;
6 Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
los hijos de Pahat-moab (hijos de Jesúa y Joab), 2.812;
7 Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
los hijos de Elam, 1.254;
8 Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
los hijos de Zatu, 945;
9 Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
los hijos de Zacai, 760;
10 Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
los hijos de Bani, 642;
11 Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
los hijos de Bebai, 623
12 Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
los hijos de Azgad, 1.222;
13 Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
los hijos de Adonicam, 666;
14 Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
los hijos de Bigvai, 2.056;
15 Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
los hijos de Adin, 454;
16 Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
17 Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
los hijos de Bezai, 323;
18 Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
los hijos de Jora, 112;
19 Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
los hijos de Hasum, 223;
20 Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
los hijos de Gibar, 95;
21 Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
el pueblo de Belén, 123;
22 Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
el pueblo de Netofa, 56;
23 Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
el pueblo de Anatot, 128;
24 Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
el pueblo de Bet-azmavet, 42;
25 Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
26 Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
el pueblo de Ramá y Geba, 621;
27 Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
el pueblo de Micmas, 122
28 Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
el pueblo de Betel y de Hai, 223;
29 Pou lavil Nebo, senkannde moun.
los hijos de Nebo, 52;
30 Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
los hijos de Magbis, 156;
31 Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
los hijos de Elam, 1.254;
32 Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
los hijos de Harim, 320;
33 Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
los hijos de Lod, Hadid y Ono, 725;
34 Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
los hijos de Jericó, 345;
35 Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
los hijos de Senaa, 3.630.
36 Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
37 Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
los hijos de Imer, 1.052;
38 Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
los hijos de Pasur, 1.247;
39 Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
los hijos de Harim, 1.017.
40 Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa y Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
41 Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
los cantores de los hijos de Asaf, 128;
42 Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 139.
43 Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
Queros, Siaha, Padón,
45 moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
Lebana, Hagaba, Acub,
46 moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
Hagab, Salmai, Hanán,
47 moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
Gidel, Gahar, Reaía,
48 moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
Rezín, Necoda, Gazam,
49 moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
Uza, Paseah, Besai,
50 moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
Asena, Mehunim, Nefusim,
51 moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
Bacbuc, Hacufa, Harhur,
52 moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
Bazlut, Mehída, Harsa,
53 moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
Barcos, Sísara, Tema,
54 moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
Nezía, y Hatifa.
55 Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
Jaala, Darcón, Gidel,
57 moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim, y Ami.
58 Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
59 Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
60 Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 652 en total.
61 Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer que descendía de Barzilai de Galaad, y se llamaba así).
62 Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
63 Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera consular con el Señor sobre el asunto a través del Urim y el Tumim.
64 Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
El total de personas que regresaron fue de 42.360.
65 Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
Además había 7.337 sirvientes y 200 cantores y cantoras.
66 Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
Tenían 736 caballos, 245 mulas,
67 katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
435 camellos y 6.720 asnos.
68 Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
Cuando llegaron al Templo del Señor en Jerusalén, algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para reconstruir el Templo de Dios en el lugar donde antes estaba.
69 Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
Dieron según lo que tenían, poniendo su donativo en el tesoro. El total ascendió a 61.000 dáricos de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas para los sacerdotes.
70 Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.
Los sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros y los servidores del Templo, así como parte del pueblo, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. Los demás regresaron a sus propias ciudades en todo Israel.