< Esdras 2 >

1 Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
2 Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
3 Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
4 Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
5 Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
6 Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
7 Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
8 Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
9 Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
10 Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
11 Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
12 Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
13 Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
14 Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
15 Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
16 Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
17 Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
18 Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
19 Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
20 Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
21 Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
22 Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
23 Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
24 Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
25 Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
26 Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
27 Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
28 Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
29 Pou lavil Nebo, senkannde moun.
Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
30 Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
31 Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
32 Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
33 Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
34 Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
35 Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
36 Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
37 Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
38 Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
39 Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
40 Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
41 Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
42 Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
43 Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
44 moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
45 moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
46 moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
47 moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
48 moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
49 moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
50 moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
51 moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
52 moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
53 moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
54 moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
55 Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
56 moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
57 moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
58 Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
59 Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
60 Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
61 Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
62 Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
63 Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
64 Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
65 Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
66 Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
67 katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
68 Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
69 Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
70 Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.
Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.

< Esdras 2 >