< Esdras 2 >

1 Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ, ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಹೋಗಿ, ಅನಂತರ ಬಂಧನದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ, ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ, ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ
2 Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಸಂಗಡ ಹಿಂದಿರುಗಿದವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಹಾಗೂ ಬಾಣ. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನಾಂಗದ ಪುರುಷರ ಸಂಖ್ಯೆ:
3 Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
ಪರೋಷನ ವಂಶಜರು 2,172
4 Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
ಶೆಫಟ್ಯನ ವಂಶಜರು 372
5 Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
ಆರಹನ ವಂಶಜರು 775
6 Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
ಯೇಷೂವ, ಯೋವಾಬ್ ಎಂಬವರ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಪಹತ್ ಮೋವಾಬನ ವಂಶಜರು 2,812
7 Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
8 Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
ಜತ್ತೂವಿನ ವಂಶಜರು 945
9 Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
ಜಕ್ಕೈನ ವಂಶಜರು 760
10 Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
ಬಾನೀಯ ವಂಶಜರು 642
11 Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
ಬೇಬೈನ ವಂಶಜರು 623
12 Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
ಅಜ್ಗಾದನ ವಂಶಜರು 1,222
13 Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ವಂಶಜರು 666
14 Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
ಬಿಗ್ವೈ ವಂಶಜರು 2,056
15 Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
ಅದೀನನ ವಂಶಜರು 454
16 Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಮಗನಾದ ಆಟೇರ್ ವಂಶಜರು 98
17 Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
ಬೇಚೈಯ ವಂಶಜರು 323
18 Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
ಯೋರನ ವಂಶಜರು 112
19 Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
ಹಾಷುಮನ ವಂಶಜರು 223
20 Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
ಗಿಬ್ಬಾರನ ವಂಶಜರು 95
21 Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮನ ವಂಶಜರು 123
22 Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
ನೆಟೋಫದ ಜನರು 56
23 Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
24 Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
25 Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
ಕಿರ್ಯತ್ ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರಾ, ಬೇರೋತ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 743
26 Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
ರಾಮಾ ಗೆಬ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 621
27 Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
ಮಿಕ್ಮಾಷದ ಜನರು 122
28 Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 223
29 Pou lavil Nebo, senkannde moun.
ನೆಬೋ ಊರಿನವರು 52
30 Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
ಮಗ್ಬೀಷನ ಜನರು 156
31 Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
32 Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 320
33 Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್, ಓನೋ ಎಂಬ ಊರಿನ ಜನರು 725
34 Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
ಯೆರಿಕೋವಿನ ವಂಶಜರು 345
35 Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
ಸೆನಾಹನ ವಂಶಜರು 3,630.
36 Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
ಯಾಜಕರು: ಯೇಷೂವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಯೆದಾಯನ ವಂಶಜರು 973
37 Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
ಇಮ್ಮೇರನ ವಂಶಜರು 1,052
38 Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
ಪಷ್ಹೂರನ ವಂಶಜರು 1,247
39 Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 1,017.
40 Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
ಲೇವಿಯರು: ಹೋದವ್ಯನ ಸಂತತಿಯಾದ ಯೇಷೂವನ, ಕದ್ಮಿಯೇಲನ ವಂಶಜರು 74.
41 Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
ಹಾಡುಗಾರರು: ಆಸಾಫನ ವಂಶಜರು 128.
42 Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
ದೇವಾಲಯದ ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಶಲ್ಲೂಮ್, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ, ಶೋಬೈ ಮುಂತಾದವರ ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು 139.
43 Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರು: ಜೀಹ, ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್ ಇವರ ವಂಶಜರು.
44 moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
ಕೆರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪದೋನ್,
45 moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್
46 moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
ಹಗಾಬ್, ಶಲ್ಮೈ, ಹಾನಾನ್,
47 moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
48 moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
49 moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
50 moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
ಅಸ್ನ, ಮೆಯನೀಮ್, ನೆಫೀಸೀಮ್,
51 moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
ಬಕ್ಬೂಕ್, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
52 moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
53 moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
54 moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
ನೆಚೀಹ, ಹಟೀಫ, ಇವರ ವಂಶಜರು.
55 Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು: ಸೋಟೈ, ಹಸ್ಸೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
56 moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್,
57 moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್, ಮತ್ತು ಆಮೀ ಇವರ ವಂಶಜರು.
58 Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರ ಹಾಗೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು ಒಟ್ಟು 392 ಮಂದಿ.
59 Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್, ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದವರಾಗಿದ್ದು, ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ, ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ರುಜುಪಡಿಸಲಾಗದೇ ಇದ್ದವರು ಯಾರೆಂದರೆ:
60 Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ, ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು ಒಟ್ಟು 652 ಮಂದಿ.
61 Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಚ್, ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯನ ಪುತ್ರಿಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡ ಕಾರಣ, ಅವನ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.
62 Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರು, ಆದರೆ ಅವು ಸಿಕ್ಕದೆ ಹೋದದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಯಾಜಕ ಉದ್ಯೋಗದಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕಾರವಾದರು.
63 Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
ಆದ್ದರಿಂದ ಊರೀಮ್, ತುಮ್ಮೀಮ್ ಮುಖಾಂತರ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲ ಯಾಜಕನು ದೊರೆಯುವ ತನಕ, ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಆದೇಶಿಸಿದನು.
64 Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
ಹೀಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದು, ಸಭೆ ಸೇರಿದ ಸರ್ವಸಮೂಹದ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 42,360.
65 Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
ಅವರ ಹೊರತಾಗಿ ಅವರ ದಾಸರೂ, ದಾಸಿಯರೂ 7,337 ಮಂದಿಯೂ, ಅವರ ಹಾಡುಗಾರರೂ, ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ 200 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
66 Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
ಅವರ 736 ಕುದುರೆಗಳು, ಅವರ 245 ಹೇಸರಕತ್ತೆಗಳು,
67 katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
ಅವರ 435 ಒಂಟೆಗಳು, ಅವರ ಒಟ್ಟು 6,720 ಕತ್ತೆಗಳು.
68 Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
ಅವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೋವ ದೇವರ ಆಲಯಕ್ಕೆ ಬಂದ ತರುವಾಯ, ಕುಟುಂಬಗಳ ಕೆಲವು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು ದೇವರ ಆಲಯವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ಉಚಿತವಾದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
69 Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
ಅವರು ತಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕ ಹಾಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಬೊಕ್ಕಸಕ್ಕೆ 400 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬಂಗಾರವನ್ನೂ, 2,800 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನೂ, ನೂರು ಯಾಜಕರ ಅಂಗಿಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟರು.
70 Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.
ಯಾಜಕರೂ, ಲೇವಿಯರೂ, ದ್ವಾರಪಾಲಕರೂ, ಹಾಡುಗಾರರೂ, ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.

< Esdras 2 >