< 2 Korint 13 >
1 M'ap vin lakay nou pou yon twazyèm fwa. Lè sa a, jan sa ekri nan Liv la, tout bagay va regle sou depozisyon de osinon twa temwen.
ឯតត្ត្ឫតីយវារម៑ អហំ យុឞ្មត្សមីបំ គច្ឆាមិ តេន សវ៌្វា កថា ទ្វយោស្ត្រយាណាំ វា សាក្ឞិណាំ មុខេន និឝ្ចេឞ្យតេ។
2 M'ap avèti nou tout ki te fè peche anvan sa, ansanm ak tout lòt yo. Mwen te deja di nou sa lè m' te vin lakay nou dezyèm fwa a. Koulye a mwen pa la, m'ap repete l' ankò: pwochenn fwa m'ap tounen lakay nou, mwen p'ap mennaje pesonn.
បូវ៌្វំ យេ ក្ឫតបាបាស្តេភ្យោៜន្យេភ្យឝ្ច សវ៌្វេភ្យោ មយា បូវ៌្វំ កថិតំ, បុនរបិ វិទ្យមានេនេវេទានីម៑ អវិទ្យមានេន មយា កថ្យតេ, យទា បុនរាគមិឞ្យាមិ តទាហំ ន ក្ឞមិឞ្យេ។
3 Nou bezwen prèv se Kris la k'ap pale lè m'ap pale, enben n'a jwenn li. Kris la pa fèb non lè l'ap regle ak nou. Okontrè, l'ap fè nou wè pouvwa li.
ខ្រីឞ្ដោ មយា កថាំ កថយត្យេតស្យ ប្រមាណំ យូយំ ម្ឫគយធ្វេ, ស តុ យុឞ្មាន៑ ប្រតិ ទុព៌្ពលោ នហិ កិន្តុ សពល ឯវ។
4 Wi, se vre: yo te kloure l' sou yon kwa paske li te fèb. Men koulye a, li vivan gremesi pouvwa Bondye a. Mwen menm tou, mwen fèb ansanm ak Kris la. Men, lè m'ap regle avèk nou, mwen vivan ansanm avè l' tou, gremesi pouvwa Bondye a.
យទ្យបិ ស ទុព៌្ពលតយា ក្រុឝ អារោប្យត តថាបីឝ្វរីយឝក្តយា ជីវតិ; វយមបិ តស្មិន៑ ទុព៌្ពលា ភវាមះ, តថាបិ យុឞ្មាន៑ ប្រតិ ប្រកាឝិតយេឝ្វរីយឝក្ត្យា តេន សហ ជីវិឞ្យាមះ។
5 Sonde tèt nou nou menm, egzaminen konsyans nou byen pou wè si n'ap viv ak konfyans nan Bondye. Nou fèt pou nou rekonèt si Jezikri nan kè nou, esepte si nou pa ta kapab bay prèv nou gen konfyans nan Bondye.
អតោ យូយំ វិឝ្វាសយុក្តា អាធ្វេ ន វេតិ ជ្ញាតុមាត្មបរីក្ឞាំ កុរុធ្វំ ស្វានេវានុសន្ធត្ត។ យីឝុះ ខ្រីឞ្ដោ យុឞ្មន្មធ្យេ វិទ្យតេ ស្វានធិ តត៑ កិំ ន ប្រតិជានីថ? តស្មិន៑ អវិទ្យមានេ យូយំ និឞ្ប្រមាណា ភវថ។
6 Men, mwen kwè n'a rekonèt sa tou: mwen menm, mwen kapab bay prèv mwen gen konfyans nan Bondye.
កិន្តុ វយំ និឞ្ប្រមាណា ន ភវាម ឥតិ យុឞ្មាភិ រ្ភោត្ស្យតេ តត្រ មម ប្រត្យាឝា ជាយតេ។
7 M'ap lapriyè Bondye pou nou pa fè anyen ki mal. Lè m' fè sa, mwen pa fè l' nan lide pou m' moutre sa m' kapab fè. Men, mwen ta renmen wè nou fè sa ki byen, menm si mwen pase pou moun ki pa kapab fè anyen.
យូយំ កិមបិ កុត្សិតំ កម៌្ម យន្ន កុរុថ តទហម៑ ឦឝ្វរមុទ្ទិឝ្យ ប្រាត៌្ហយេ។ វយំ យត៑ ប្រាមាណិកា ឥវ ប្រកាឝាមហេ តទត៌្ហំ តត៑ ប្រាត៌្ហយាមហ ឥតិ នហិ, កិន្តុ យូយំ យត៑ សទាចារំ កុរុថ វយញ្ច និឞ្ប្រមាណា ឥវ ភវាមស្តទត៌្ហំ។
8 Nou pa ka fè anyen ki kont verite Bondye a, se pou li ase nou ka travay.
យតះ សត្យតាយា វិបក្ឞតាំ កត៌្តុំ វយំ ន សមត៌្ហាះ កិន្តុ សត្យតាយាះ សាហាយ្យំ កត៌្តុមេវ។
9 Mwen kontan nèt lè mwen menm mwen fèb, epi nou menm nou gen fòs. Se sak fè, m'ap mande nan lapriyè m' pou nou vin bon nèt sou tout pwen.
វយំ យទា ទុព៌្ពលា ភវាមស្តទា យុឞ្មាន៑ សពលាន៑ ទ្ឫឞ្ដ្វានន្ទាមោ យុឞ្មាកំ សិទ្ធត្វំ ប្រាត៌្ហយាមហេ ច។
10 M'ap ekri nou konsa lè mwen lwen nou, se pou lè m' rive lakay nou, mwen pa bezwen aji sevè avèk nou. Otorite Seyè a ban mwen an, se pa pou detwi nou non li ban mwen li. Men, se pou fè nou grandi nan konfyans nou gen nan Kris la.
អតោ ហេតោះ ប្រភុ រ្យុឞ្មាកំ វិនាឝាយ នហិ កិន្តុ និឞ្ឋាយៃ យត៑ សាមត៌្ហ្យម៑ អស្មភ្យំ ទត្តវាន៑ តេន យទ៑ ឧបស្ថិតិកាលេ កាឋិន្យំ មយាចរិតវ្យំ ន ភវេត៑ តទត៌្ហម៑ អនុបស្ថិតេន មយា សវ៌្វាណ្យេតានិ លិខ្យន្តេ។
11 Koulye a, frè m' yo, mwen kite nou. Chache pou nou vin bon nèt sou tout pwen. Se pou nou yonn ankouraje lòt, mete nou dakò yonn ak lòt, viv ak kè poze. Bondye ki bay renmen ak kè poze a, va toujou avè nou.
ហេ ភ្រាតរះ, ឝេឞេ វទាមិ យូយម៑ អានន្ទត សិទ្ធា ភវត បរស្បរំ ប្រពោធយត, ឯកមនសោ ភវត ប្រណយភាវម៑ អាចរត។ ប្រេមឝាន្ត្យោរាករ ឦឝ្វរោ យុឞ្មាកំ សហាយោ ភូយាត៑។
12 Se pou nou yonn bo lòt tankou moun k'ap viv pou Bondye.
យូយំ បវិត្រចុម្ពនេន បរស្បរំ នមស្កុរុធ្វំ។
13 Tout frè k'ap viv apa pou Bondye yo voye bonjou pou nou.
បវិត្រលោកាះ សវ៌្វេ យុឞ្មាន៑ នមន្តិ។
14 Se pou benediksyon Seyè Jezikri ban nou an, ak renmen Bondye gen pou nou an, ansanm ak pouvwa Sentespri k'ap fè nou viv ansanm lan toujou la ak nou tout.
ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យានុគ្រហ ឦឝ្វរស្យ ប្រេម បវិត្រស្យាត្មនោ ភាគិត្វញ្ច សវ៌្វាន៑ យុឞ្មាន៑ ប្រតិ ភូយាត៑។ តថាស្តុ។