< 1 Istwa 25 >
1 Apre sa, wa David ak chèf moun Levi ki reskonsab sèvis nan Tanp lan te chwazi branch fanmi Asaf, branch fanmi Eyman ak branch fanmi Jedoutoun pou ba yo travay pa yo. Se yo ki pou bay mesaj Bondye yo, antan y'ap jwe gita, bandjo ak senbal. Men lis moun yo te chwazi yo ak travay yo chak:
I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cymbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
2 Asaf te gen kat pitit: Zakou, Jozèf, Netama ak Acharela. Yo te sou zòd Asaf. Se li ki te konn fè konnen mesaj Bondye yo chak lè wa a mande l' pou l' fè l'.
Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafovou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
3 Jedoutoun te gen sis pitit: Gedalya, Zeri, Izayi, Chimèy, Asabya ak Matatya. Yo te sou zòd Jedoutoun, papa yo. Se yo ki te konn fè konnen mesaj Bondye yo antan y'ap jwe gita, pou fè lwanj Bondye, pou di l' mèsi.
Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
4 Eyman te gen katòz pitit: Boukija, Matanya, Ouzyèl, Sebwèl, Jerimòt, Ananya, Anani, Elyata, Gidalti, Womanti-Ezè, Josbekacha, Maloti, Oti ak Maziòt.
Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
5 Bondye te bay Eyman, pwofèt wa a, katòz pitit gason sa yo ak twa pitit fi, dapre pwomès li te fè l' pou l' te ba li anpil pouvwa. Lè yo t'ap fè konnen mesaj Bondye yo, se yo ki te pou kònen twonpèt yo.
Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
6 Se Eyman, papa yo, ki t'ap dirije yo lè y'ap chante nan sèvis y'ap fè nan Tanp Bondye a, antan y'ap jwe gita, bandjo ak senbal. Asaf, Jedoutoun ak Eyman te sou zòd wa a.
Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
7 Sa te fè antou desankatrevenwit (288) mizisyen ki te fò nan fè mizik, ansanm ak tout lòt moun Levi parèy yo ki te aprann chante pou Seyè a.
Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
8 Yo fè tout moun piye, gran kou piti, ni sa ki te fò nan fè mizik, ni sa ki te fèk konmanse aprann, pou yo te ka konnen lè pou yo fè travay yo nan sèvis la.
Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
9 Desankatrevenwit (288) mesye sa yo te separe chak fanmi apa. Sa te fè vennkat gwoup. Chak gwoup te gen douz moun. Nan chak gwoup te gen yon chèf ak pitit gason l' yo ansanm ak frè l' yo. Men nan ki lòd yo te soti apre yo fin piye a. Premye a te Jozèf nan fanmi Asaf la, dezyèm lan Gedalya,
I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Čtvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
20 trèzyèm lan Choubayèl,
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
Čtrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
24 disetyèm lan Josbekacha,
Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
29 venndezyèm lan Gidalti,
Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
30 venntwazyèm lan Maziòt,
Třimecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
31 vennkatryèm lan Womanti-Ezè.
Čtyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.