< ઝખાર્યા 6:3 >

3 ત્રીજા રથના ઘોડાઓ સફેદ હતા તથા ચોથા રથના ઘોડાઓ ભૂરા ટપકાંવાળા હતા.
And in the third chariot white horses, and in the fourth chariot grisled horses, and strong ones.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בַ/מֶּרְכָּבָ֥ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[were] with the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
וּ/בַ/מֶּרְכָּבָ֥ה
Transliteration:
va.
Context:
Continue previous word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

chariot
Strongs:
Lexicon:
מֶרְכָּבָה
Hebrew:
וּ/בַ/מֶּרְכָּבָ֥ה
Transliteration:
mer.ka.Vah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֶרְכָּבָה
Transliteration:
mer.ka.vah
Gloss:
chariot
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
chariot
Strongs
Word:
מֶרְכָּבָה
Transliteration:
merkâbâh
Pronounciation:
mer-kaw-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a chariot; chariot. See also h1024 (בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת).; feminine of h4817 (מֶרְכָּב)

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/שְּׁלִשִׁ֖ית
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

third
Strongs:
Lexicon:
שְׁלִישִׁי
Hebrew:
הַ/שְּׁלִשִׁ֖ית
Transliteration:
she.li.Shit
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical position Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the numerical position of a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׁלִישִׁי
Transliteration:
she.li.shi
Gloss:
third
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
third, one third, third part, third time 1a) ordinal number
Strongs
Word:
שְׁלִישִׁי
Transliteration:
shᵉlîyshîy
Pronounciation:
shel-ee-shee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).; ordinal from h7969 (שָׁלוֹשׁ)

horses
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סוּס
Hebrew:
סוּסִ֣ים
Transliteration:
su.Sim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
horse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
סוּס
Transliteration:
sus
Gloss:
horse
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
horse 1a) chariot horses
Strongs > h5483
Word:
סוּס
Transliteration:
çûwç
Pronounciation:
soos
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare h6571 (פָּרָשׁ).; or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy)

white
Strongs:
Lexicon:
לָבָן
Hebrew:
לְבָנִ֑ים
Transliteration:
le.va.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
לָבָן
Transliteration:
la.van
Gloss:
white
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
white
Strongs
Word:
לָבָן
Transliteration:
lâbân
Pronounciation:
law-bawn'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
white; white.; or (Genesis 49:12) לָבֵן; from h3835 (לָבַן)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בַ/מֶּרְכָּבָה֙
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[were] with the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
וּ/בַ/מֶּרְכָּבָה֙
Transliteration:
va.
Context:
Continue previous word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

chariot
Strongs:
Lexicon:
מֶרְכָּבָה
Hebrew:
וּ/בַ/מֶּרְכָּבָה֙
Transliteration:
mer.ka.Vah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֶרְכָּבָה
Transliteration:
mer.ka.vah
Gloss:
chariot
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
chariot
Strongs
Word:
מֶרְכָּבָה
Transliteration:
merkâbâh
Pronounciation:
mer-kaw-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a chariot; chariot. See also h1024 (בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת).; feminine of h4817 (מֶרְכָּב)

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ/רְבִעִ֔ית
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

fourth
Strongs:
Lexicon:
רְבִיעִי
Hebrew:
הָ/רְבִעִ֔ית
Transliteration:
re.vi.'It
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical position Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the numerical position of a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רְבִיעִי
Transliteration:
re.vi.i
Gloss:
fourth
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
fourth 1a) fourth 1b) four square 1c) fourth part Aramaic equivalent: re.vi.ay (רְבִיעִי "fourth" h7244)
Strongs
Word:
רְבִיעִי
Transliteration:
rᵉbîyʻîy
Pronounciation:
reb-ee-ee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
fourth; also (fractionally) a fourth; foursquare, fourth (part).; or רְבִעִי; from h7251 (רָבַע)

horses
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סוּס
Hebrew:
סוּסִ֥ים
Transliteration:
su.Sim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
horse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
סוּס
Transliteration:
sus
Gloss:
horse
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
horse 1a) chariot horses
Strongs > h5483
Word:
סוּס
Transliteration:
çûwç
Pronounciation:
soos
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare h6571 (פָּרָשׁ).; or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy)

dappled
Strongs:
Lexicon:
בָּרֹד
Hebrew:
בְּרֻדִּ֖ים
Transliteration:
be.ru.Dim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
spotted
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בָּרֹד
Transliteration:
ba.rod
Gloss:
spotted
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
spotted, marked
Strongs
Word:
בָּרֹד
Transliteration:
bârôd
Pronounciation:
baw-rode'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
spotted (as if with hail); grisled.; from h1258 (בָּרַד)

strong
Strongs:
Lexicon:
אָמֹץ
Hebrew:
אֲמֻצִּֽים\׃
Transliteration:
'a.mu.Tzim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָמֹץ
Transliteration:
a.mots
Gloss:
strong
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
1) strong 2) bay, dappled, piebald (of colour)
Strongs
Word:
אָמֹץ
Transliteration:
ʼâmôts
Pronounciation:
aw-mohts'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
of a strong color, i.e. red (others fleet); bay.; probably from h553 (אָמַץ)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אֲמֻצִּֽים\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< ઝખાર્યા 6:3 >