< ગીતશાસ્ત્ર 50:20 >

20 ૨૦ તું બેસીને તારા પોતાના ભાઈઓની વિરુદ્ધ બોલે છે; તું તારી પોતાની માતાના દીકરાની બદનામી કરે છે.
Assis, tu parlais contre ton frère et contre le fils de ta mère, tu posais une pierre d’achoppement.
you sit
Strongs:
Lexicon:
יָשַׁב
Hebrew:
תֵּ֭שֵׁב
Transliteration:
Te.shev
Context:
Next word (Hebrew root)

on
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/אָחִ֣י/ךָ
Transliteration:
be.
Context:
Next word

brother
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָח
Hebrew:
בְּ/אָחִ֣י/ךָ
Transliteration:
'a.Chi.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
בְּ/אָחִ֣י/ךָ
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word

you speak
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דָבַר
Hebrew:
תְדַבֵּ֑ר
Transliteration:
te.da.Ber
Context:
Next word (Hebrew root)

on
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/בֶֽן\־
Transliteration:
be.
Context:
Next word

[the] child of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּ/בֶֽן\־
Transliteration:
ven-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְּ/בֶֽן\־
Context:
Link previous-next word

mother
Strongs:
Lexicon:
אֵם
Hebrew:
אִ֝מְּ/ךָ֗
Transliteration:
'i.me.
Context:
Next word (Hebrew root)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
אִ֝מְּ/ךָ֗
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word

you give
Strongs:
Lexicon:
נָתַן
Hebrew:
תִּתֶּן\־
Transliteration:
ti.ten-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
תִּתֶּן\־
Context:
Link previous-next word

a fault
Strongs:
Lexicon:
דֳּפִי
Hebrew:
דֹּֽפִי\׃
Transliteration:
Do.fi
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
דֹּֽפִי\׃
Context:
Punctuation

< ગીતશાસ્ત્ર 50:20 >