< ગીતશાસ્ત્ર 148 >
1 ૧ યહોવાહની સ્તુતિ કરો. આકાશોથી યહોવાહની સ્તુતિ કરો; ઉચ્ચસ્થાનોમાં તેમની સ્તુતિ કરો.
Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
2 ૨ તેમના સર્વ દૂતો, તમે તેમની સ્તુતિ કરો; તેમનાં સર્વ સૈન્યો, તેમની સ્તુતિ કરો.
Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
3 ૩ સૂર્ય તથા ચંદ્ર, તમે તેમની સ્તુતિ કરો; સર્વ ઝગઝગતાં તારા, તેમની સ્તુતિ કરો.
Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
4 ૪ આકાશોનાં આકાશ, તમે તેમની સ્તુતિ કરો આકાશ ઉપરનાં પાણી, તેમની સ્તુતિ કરો.
Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
5 ૫ યહોવાહના નામની સ્તુતિ તેઓ કરો, કેમ કે તેમની આજ્ઞાથી તેઓ ઉત્પન્ન થયાં.
Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
6 ૬ વળી તેમણે સદાકાળને માટે તેઓને સ્થાપન કર્યાં છે; જેનો અપરાધ તેઓ કરી શકે નહિ, એવો નિયમ તેમણે કર્યો છે.
og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
7 ૭ હે પૃથ્વી પરના બધા જ જીવો, તમે યહોવાહની સ્તુતિ કરો, હે સમુદ્રના જીવો અને મહાસાગરનાં ઊંડાણો, તમે તેમની સ્તુતિ કરો.
Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
8 ૮ અગ્નિ તથા કરા, હિમ તથા મેઘ, આંધીના વાયુ, જે તેમનું વચન પૂરું કરે છે,
Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
9 ૯ પર્વતો તથા ડુંગરો ફળવૃક્ષો તથા સર્વ દેવદારો,
de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
10 ૧૦ વન્ય જાનવરો તથા સર્વ પશુઓ, પેટે ચાલનારાં જીવજંતુ તથા ઊડનારાં પક્ષીઓ,
de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
11 ૧૧ પૃથ્વીના રાજાઓ અને સર્વ પ્રજાઓ, રાજકુમારો તથા પૃથ્વીના સર્વ ન્યાયાધીશો,
de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
12 ૧૨ જુવાન પુરુષો તથા જુવાન સ્ત્રીઓ, વૃદ્ધો તથા બાળકો.
de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
13 ૧૩ તમે સર્વ યહોવાહની સ્તુતિ કરો, કારણ કે એકલું તેમનું જ નામ પ્રતિષ્ઠાપાત્ર છે અને તેમનું ગૌરવ આકાશ તથા પૃથ્વી કરતાં મોટું છે.
Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
14 ૧૪ તેમણે પોતાના લોકોનું શિંગ ઊંચું કર્યું છે જેથી તેમના ભક્તો તેમની સ્તુતિ કરે, તેમની પાસેના ઇઝરાયલ લોકોને તેમણે ઊંચા કર્યા છે. યહોવાહની સ્તુતિ કરો.
og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!