< ગીતશાસ્ત્ર 129 >
1 ૧ ચઢવાનું ગીત. ઇઝરાયલ કહો કે, “તેઓએ મારી યુવાવસ્થાથી મને બહુ દુઃખ આપ્યું છે.”
Kanengi bangihluphile kusukela ebutsheni bami, katsho-ke uIsrayeli,
2 ૨ “મારી યુવાવસ્થાથી તેઓએ મને બહુ જ દુઃખ આપ્યું છે, તેમ છતાં તેઓ મને હરાવી શક્યા નહિ.
kanengi bangihluphile kusukela ebutsheni bami, kanti kabangehlulanga.
3 ૩ મારી પીઠ પર હળ ખેડનારાઓએ હળ ચલાવ્યું છે; તેઓએ લાંબા અને ઊંડા કાપા પાડ્યા છે.
Abalimi balima emhlana wami, bayenza yaba mide imifolo yabo.
4 ૪ યહોવાહ ન્યાયી છે; દુષ્ટોએ બાંધેલાં બંધનો તેમણે તોડ્યાં છે.”
INkosi ilungile, iqumile intambo zababi.
5 ૫ સિયોનને ધિક્કારનારા બધા અપમાનિત થાઓ અને પાછા ફરો.
Kabayangeke babuyiselwe emuva bonke abazonda iZiyoni.
6 ૬ તેઓ ધાબા પરના ઘાસના જેવા થાઓ કે તે ઊગે તે પહેલાં કરમાઈ જાય,
Kababe njengotshani ephahleni, obubuna bungakakhuli,
7 ૭ જેથી કાપનાર પોતાનો હાથ અને પૂળા બાંધનાર પોતાની બાથ ભરી શકતો નથી.
ovunayo angagcwalisi ngabo isandla sakhe, lalowo obopha izithungo isifuba sakhe.
8 ૮ તેઓની પાસેથી જનારા એવું કહેતા નથી કે, “યહોવાહનો આશીર્વાદ તમારા પર હો; યહોવાહના નામે અમે તમને આશીર્વાદ આપીએ છીએ.”
Labadlulayo bangatsho ukuthi: Isibusiso seNkosi kasibe phezu kwenu; siyalibusisa ebizweni leNkosi.