< ગીતશાસ્ત્ર 129 >
1 ૧ ચઢવાનું ગીત. ઇઝરાયલ કહો કે, “તેઓએ મારી યુવાવસ્થાથી મને બહુ દુઃખ આપ્યું છે.”
A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say:
2 ૨ “મારી યુવાવસ્થાથી તેઓએ મને બહુ જ દુઃખ આપ્યું છે, તેમ છતાં તેઓ મને હરાવી શક્યા નહિ.
Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.
3 ૩ મારી પીઠ પર હળ ખેડનારાઓએ હળ ચલાવ્યું છે; તેઓએ લાંબા અને ઊંડા કાપા પાડ્યા છે.
The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity.
4 ૪ યહોવાહ ન્યાયી છે; દુષ્ટોએ બાંધેલાં બંધનો તેમણે તોડ્યાં છે.”
The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.
5 ૫ સિયોનને ધિક્કારનારા બધા અપમાનિત થાઓ અને પાછા ફરો.
Let all that hate Sion be put to shame and turned back.
6 ૬ તેઓ ધાબા પરના ઘાસના જેવા થાઓ કે તે ઊગે તે પહેલાં કરમાઈ જાય,
Let them be as the grass of the house-tops, which withers before it is plucked up.
7 ૭ જેથી કાપનાર પોતાનો હાથ અને પૂળા બાંધનાર પોતાની બાથ ભરી શકતો નથી.
Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom.
8 ૮ તેઓની પાસેથી જનારા એવું કહેતા નથી કે, “યહોવાહનો આશીર્વાદ તમારા પર હો; યહોવાહના નામે અમે તમને આશીર્વાદ આપીએ છીએ.”
Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.