< ગીતશાસ્ત્ર 124 >

1 ચઢવાનું ગીત; દાઉદનું. હવે ઇઝરાયલ એમ કહો, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,”
A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
2 જ્યારે માણસો અમારા પર ચઢી આવ્યા ત્યારે, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,
If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
3 તો તેઓનો ક્રોધ અમારા ઉપર સળગી ઊઠતાં તેઓ અમને જીવતા જ ગળી જાત.
Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
4 પાણીની રેલો અમને તાણી જાત, પાણીએ અમને ડુબાડી દીધા હોત.
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
5 તે અભિમાની માણસોએ અમને પાણીમાં ડુબાડી દીધા હોત.”
Then proud waters had passed over our soul.
6 યહોવાહની સ્તુતિ થાઓ, જેમણે તેઓના દાંતનો શિકાર થવાને અમને સોંપ્યા નહિ.
Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
7 જેમ પારધીની જાળમાંથી પક્ષી છટકી જાય, તેમ અમારા જીવ બચી ગયા છે; જાળ તૂટી ગઈ છે અને અમે બચી ગયા છીએ.
Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
8 આકાશ અને પૃથ્વીના સર્જનહાર, યહોવાહ અમારા મદદગાર છે.
Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!

< ગીતશાસ્ત્ર 124 >