< ગીતશાસ્ત્ર 121 >

1 ચઢવાનું ગીત. હું પર્વતો તરફ મારી આંખો ઊંચી કરીશ. મને ક્યાંથી સહાય મળે?
Een bedevaartslied. Ik hef mijn ogen omhoog naar de bergen: "Vanwaar komt mijn hulp?"
2 જે યહોવાહે આકાશ તથા પૃથ્વી ઉત્પન્ન કર્યાં છે, તેમની તરફથી મને સહાય મળે છે.
Mijn hulp komt van Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt!
3 તે તારા પગને ડગવા દેશે નહિ; જે તારું રક્ષણ કરે છે તે ઊંઘશે નહિ.
Neen, Hij laat uw voeten niet struikelen, Hij slaapt niet, uw Wachter;
4 જુઓ, ઇઝરાયલના જે રક્ષક છે તે કદી ઊંઘતા નથી અને નિદ્રાવશ થતા નથી.
Neen, Hij sluimert noch dommelt, Israëls Beschermer!
5 યહોવાહ તારા રક્ષક છે; યહોવાહ તારા જમણે હાથે તને છાયા કરશે.
Jahweh is uw Behoeder, Uw schaduw aan uw rechterhand:
6 દિવસે સૂર્ય કે રાત્રે ચંદ્ર તને નુકસાન પહોંચાડશે નહિ.
Overdag zal de zon u niet hinderen, En de maan niet des nachts.
7 સર્વ દુઃખથી યહોવાહ તારું રક્ષણ કરશે; તે તારા આત્માની સંભાળ રાખશે.
Jahweh behoedt u voor iedere ramp, Hij is bezorgd voor uw leven;
8 હમણાંથી તે સર્વકાળ માટે તારા સર્વ કાર્યોમાં યહોવાહ તારું રક્ષણ કરશે.
Jahweh waakt over uw komen en gaan Van nu af tot in eeuwigheid.

< ગીતશાસ્ત્ર 121 >