< ગીતશાસ્ત્ર 114 >

1 જ્યારે ઇઝરાયલીઓએ મિસર છોડ્યું, એટલે યાકૂબનું કુટુંબ વિદેશી લોકોમાંથી બહાર આવ્યું,
Kad izaðe Izrailj iz Misira, dom Jakovljev iz naroda tuðega,
2 ત્યારે યહૂદિયા તેમનું પવિત્રસ્થાન, અને ઇઝરાયલ તેમનું રાજ્ય થયું.
Judeja postade svetinja Božija, Izrailj oblast njegova.
3 સમુદ્ર તે જોઈને નાસી ગયો; યર્દન પાછી હઠી.
More vidje i pobježe; Jordan se obrati natrag.
4 પર્વતો ઘેટાંઓની માફક કૂદ્યા ડુંગરો હલવાનની જેમ કૂદ્યા.
Gore skakaše kao ovnovi, brdašca kao jaganjci.
5 અરે સમુદ્ર, તું કેમ નાસી ગયો? યર્દન નદી, તું કેમ પાછી હઠી?
Što ti bi, more, te pobježe i tebi, Jordane, te se obrati natrag?
6 અરે પર્વતો, તમે શા માટે ઘેટાંની જેમ કૂદ્યા? નાના ડુંગરો, તમે કેમ હલવાનોની જેમ કૂદ્યા?
Gore, što skaèete kao ovnovi, i brdašca, kao jaganjci?
7 હે પૃથ્વી, પ્રભુની સમક્ષ, યાકૂબના ઈશ્વરની સમક્ષ, તું કાંપ.
Pred licem Gospodnjim drkæi, zemljo, pred licem Boga Jakovljeva.
8 તેમણે ખડકમાંથી પાણી વહેવડાવીને સરોવર બનાવ્યું, મજબૂત ખડકને પાણીનાં ઝરામાં ફેરવ્યા.
Koji pretvara kamen u jezero vodeno, granit u izvor vodeni.

< ગીતશાસ્ત્ર 114 >