< ગીતશાસ્ત્ર 113 >
1 ૧ યહોવાહની સ્તુતિ કરો. હે યહોવાહના સેવકો, સ્તુતિ કરો; યહોવાહના નામની સ્તુતિ કરો.
Louez Jah. Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel.
2 ૨ યહોવાહનું નામ આ સમયથી તે સર્વકાળ સુધી સ્તુત્ય થાઓ.
Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
3 ૩ સૂર્યોદયથી તે સૂર્યાસ્ત સુધી યહોવાહના નામની સ્તુતિ કરો.
Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué!
4 ૪ યહોવાહ સર્વ પ્રજાઓ ઉપર સર્વોપરી અધિકારી છે અને તેમનું ગૌરવ આકાશો કરતાં મહાન છે.
L’Éternel est haut élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
5 ૫ આપણા ઈશ્વર યહોવાહ જેવા કોણ છે? જે ઉચ્ચસ્થાનમાં બેઠા છે.
Qui est comme l’Éternel, notre Dieu? Il a placé sa demeure en haut;
6 ૬ આકાશમાં તથા પૃથ્વીમાં જે છે તે કોણ જુએ છે?
Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre;
7 ૭ તે ગરીબને ધૂળમાંથી ઉઠાવી લે છે અને જરૂરિયાતમંદોને રાખના ઢગલામાંથી ઊંચા કરે છે.
De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,
8 ૮ જેથી તે અમીરો સાથે એટલે પોતાના રાજકુમારો સાથે બેસનાર થાય.
Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple;
9 ૯ તે નિઃસંતાન સ્ત્રીને ઘર આપે છે, તેને પુત્રોની આનંદી માતા બનાવે છે. યહોવાહની સ્તુતિ કરો.
Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah!