< નહેમ્યા 7 >

1 જયારે કોટનું બાંધકામ પૂરું થયું અને મેં દરવાજાઓ ઊભા કર્યા, ત્યારે દ્વારપાળો, ગાનારાઓ તથા લેવીઓની નિમણૂક કરવામાં આવી.
و چون حصار بنا شد و درهایش را برپانمودم و دربانان و مغنیان و لاویان ترتیب داده شدند،۱
2 મેં મારા ભાઈ હનાની અને કિલ્લાના અમલદાર હનાન્યાને યરુશાલેમનો હવાલો સોંપ્યો. કારણ કે તે ઘણો વિશ્વાસુ હતો તથા બીજા બધા કરતાં ઈશ્વરથી વિશેષ ડરનારો હતો.
آنگاه برادر خود حنانی و حننیارئیس قصر را، زیرا که او مردی امین و بیشتر ازاکثر مردمان خداترس بود، بر اورشلیم فرمان دادم.۲
3 અને મેં તેઓને કહ્યું, “દિવસ ચઢે ત્યાં સુધી યરુશાલેમના દરવાજા ખોલવા નહિ અને જ્યારે ચોકીદારો ચોકી કરતા હોય ત્યારે તેઓએ દરવાજાનાં બારણાં બંધ રાખવાં. યરુશાલેમના રહેવાસીઓમાંથી તમારે ચોકીદારો નીમવા. દરેક જણ નિયત જગ્યાએ ચોકી કરે અને બાકીના પોતાના ઘર આગળ ચોકી કરે.”
و ایشان را گفتم دروازه های اورشلیم را تاآفتاب گرم نشود باز نکنند و مادامی که حاضرباشند، درها را ببندند و قفل کنند و از ساکنان اورشلیم پاسبانان قرار دهید که هر کس به پاسبانی خود و هر کدام به مقابل خانه خویش حاضرباشند.۳
4 નગર ખૂબ વિસ્તારવાળું હતું. પણ તેમાં લોકો થોડા જ હતા અને ઘરો હજુ બંધાયાં નહોતા.
و شهر وسیع و عظیم بود و قوم در اندرونش کم و هنوز خانه‌ها بنا نشده بود.۴
5 મારા ઈશ્વરે મારા હૃદયમાં એવી પ્રેરણા કરી કે, ઉમરાવોને, અધિકારીઓને અને લોકોને વંશાવળી પ્રમાણે તેઓની ગણતરી કરવા માટે એકઠા કરવા. જેઓ સૌથી પહેલા આવ્યા હતા તેઓની વંશાવળીની યાદી મને મળી. તેમાં મને આ લખાણ જોવા મળ્યું કે.
و خدای من دردلم نهاد که بزرگان و سروران و قوم را جمع نمایم تا برحسب نسب نامه‌ها ثبت کردند و نسب نامه آنانی را که مرتبه اول برآمده بودند یافتم و در آن بدین مضمون نوشته دیدم:۵
6 “બાબિલના રાજા નબૂખાદનેસ્સાર દ્વારા જે લોકોને બંદીવાન કરીને લઈ જવામાં આવ્યા હતા, તેઓમાંના જે લોકો યહૂદિયાનાં પોતપોતાનાં નગરોમાં અને યરુશાલેમમાં પાછા આવ્યા,
اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر پادشاه بابل به اسیری برده بود، برآمده بودند و هر کدام از ایشان به اورشلیم و یهودا به شهر خود برگشته بودند.۶
7 એટલે ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, અઝાર્યા, રામ્યા, નાહમાની, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પરેથ, બિગ્વાય, નહૂમ તથા બાનાહની સાથે આવ્યા તેઓ આ છે. ઇઝરાયલના લોકોના પુરુષોની સંખ્યાવાર યાદી આ પ્રમાણે છે.
اما آنانی که همراه زربابل آمده بودند: یسوع و نحمیا و عزریا و رعمیا و نحمانی و مردخای و بلشان و مسفارت و بغوای و نحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل:۷
8 પારોશના વંશજો બે હજાર એકસો બોતેર,
بنی فرعوش، دوهزار و یک صد وهفتاد و دو.۸
9 શફાટયાના વંશજો ત્રણસો બોતેર,
بنی شفطیا، سیصد و هفتاد و دو.۹
10 ૧૦ આરાહના વંશજો છસો બાવન,
بنی آرح، ششصد و پنجاه و دو.۱۰
11 ૧૧ યેશૂઆ તથા યોઆબના વંશજોમાંના પાહાથ-મોઆબના વંશજો બે હજાર આઠસો અઢાર,
بنی فحت موآب از بنی یشوع و یوآب، دو هزار و هشتصد وهجده.۱۱
12 ૧૨ એલામના વંશજો એક હજાર બસો ચોપન,
بنی عیلام، هزار و دویست و پنجاه وچهار.۱۲
13 ૧૩ ઝાત્તૂના વંશજો આઠસો પિસ્તાળીસ,
بنی زتو، هشتصد و چهل و پنج.۱۳
14 ૧૪ ઝાકકાયના વંશજો સાતસો આઠ.
بنی زکای، هفتصد و شصت.۱۴
15 ૧૫ બિન્નૂઈના વંશજો છસો અડતાળીસ,
بنی بنوی، ششصد و چهل و هشت.۱۵
16 ૧૬ બેબાયના વંશજો છસો અઠ્ઠાવીસ,
بنی بابای، ششصد وبیست و هشت.۱۶
17 ૧૭ આઝગાદના વંશજો બે હજાર ત્રણસો બાવીસ,
بنی عزجد، دو هزار و سیصد وبیست و دو.۱۷
18 ૧૮ અદોનિકામના વંશજો છસો સડસઠ.
بنی ادونیقام، ششصد و شصت وهفت.۱۸
19 ૧૯ બિગ્વાયના વંશજો બે હજાર સડસઠ,
بنی بغوای، دو هزار و شصت و هفت.۱۹
20 ૨૦ આદીનના વંશજો છસો પંચાવન,
بنی عادین، ششصد و پنجاه و پنج.۲۰
21 ૨૧ હિઝકિયાના આટેરના વંશજો અઠ્ઠાણું,
بنی آطیراز (خاندان ) حزقیا، نود و هشت.۲۱
22 ૨૨ હાશુમના વંશજો ત્રણસો અઠ્ઠાવીસ.
بنی حاشوم، سیصد و بیست و هشت.۲۲
23 ૨૩ બેસાયના વંશજો ત્રણસો ચોવીસ,
بنی بیصای، سیصد وبیست و چهار.۲۳
24 ૨૪ હારીફના વંશજો એકસો બાર,
بنی حاریف، صد و دوازده.۲۴
25 ૨૫ ગિબ્યોનના વંશજો પંચાણું
بنی جبعون، نود و پنج.۲۵
26 ૨૬ બેથલેહેમ તથા નટોફાથી એકસો ઈઠ્યાસી.
مردمان بیت لحم ونطوفه، صد و هشتاد و هشت.۲۶
27 ૨૭ અનાથોથના વંશજો એકસો ઈઠ્યાસી,
مردمان عناتوت، صد و بیست و هشت.۲۷
28 ૨૮ બેથ-આઝમાવેથના વંશજો બેતાળીસ,
مردمان بیت عزموت، چهل و دو.۲۸
29 ૨૯ કિર્યાથ-યારીમના કફીરાના તથા બેરોથના વંશજો સાતસો તેંતાળીસ,
مردمان قریه یعاریم و کفیره و بئیروت، هفتصد و چهل و سه.۲۹
30 ૩૦ રામા તથા ગેબાના વંશજો છસો એકવીસ.
مردمان رامه و جبع، ششصد و بیست و یک.۳۰
31 ૩૧ મિખ્માશના વંશજો એકસો બાવીસ,
مردمان مکماس، صد و بیست و دو.۳۱
32 ૩૨ બેથેલના તથા આયના વંશજો એકસો ત્રેવીસ,
مردمان بیت ایل و عای، صد و بیست و سه.۳۲
33 ૩૩ નબોના વંશજો બાવન,
مردمان نبوی دیگر، پنجاه و دو.۳۳
34 ૩૪ બીજા એલામના વંશજો એક હજાર બસો ચોપન.
بنی عیلام دیگر، هزارو دویست و پنجاه و چهار.۳۴
35 ૩૫ હારીમના વંશજો ત્રણસો વીસ,
بنی حاریم، سیصدو بیست.۳۵
36 ૩૬ યરીખોના વંશજો ત્રણસો પિસ્તાળીસ,
بنی اریحا، سیصد و چهل و پنج.۳۶
37 ૩૭ લોદના, હાદીદના તથા ઓનોના વંશજો સાતસો એકવીસ,
بنی لود و حادید و اونو، هفتصد و بیست و یک.۳۷
38 ૩૮ સનાઆહના વંશજો ત્રણ હજાર નવસો ત્રીસ.
بنی سنائه، سه هزار و نه صد و سی.۳۸
39 ૩૯ યાજકો: યદાયાના વંશજો, યેશૂઆના કુટુંબનાં નવસો તોંતેર,
و اماکاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع، نه صد و هفتادو سه.۳۹
40 ૪૦ ઈમ્મેરના વંશજો એક હજાર બાવન,
بنی امیر، هزار و پنجاه و دو.۴۰
41 ૪૧ પાશહૂરના વંશજો એક હજાર બસો સુડતાળીસ,
بنی فشحور، هزار و دویست و چهل و هفت.۴۱
42 ૪૨ હારીમના વંશજો એક હજાર સત્તર.
بنی حاریم، هزار و هفده.۴۲
43 ૪૩ લેવીઓ: યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો, હોદેવાના વંશજોમાંના ચુંમોતેર.
و اما لاویان: بنی یشوع از (خاندان ) قدمیئیل و از بنی هودویا، هفتاد و چهار.۴۳
44 ૪૪ ગાનારાઓ: આસાફના વંશજો એકસો અડતાળીસ.
و مغنیان: بنی آساف، صد وچهل و هشت.۴۴
45 ૪૫ દ્વારપાળો: શાલ્લુમના વંશજો, આટેરના વંશજો, ટાલ્મોનના વંશજો, આક્કુબના વંશજો, હટીટાના વંશજો અને શોબાયના વંશજો એક સો આડત્રીસ.
و دربانان: بنی شلوم و بنی آطیرو بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطه وبنی سوبای، صد و سی و هشت.۴۵
46 ૪૬ ભક્તિસ્થાનના સેવકો: સીહાના વંશજો, હસૂફાના વંશજો, ટાબ્બાઓથના વંશજો,
و اما نتینیم: بنی صیحه، بنی حسوفا، بنی طبایوت.۴۶
47 ૪૭ કેરોસના વંશજો, સીઆના વંશજો, પાદોનના વંશજો,
بنی فیروس، بنی سیعا، بنی فادون.۴۷
48 ૪૮ લબાનાના વંશજો, હગાબાના વંશજો, શાલ્માયના વંશજો,
بنی لبانه، بنی حجابه، بنی سلمای.۴۸
49 ૪૯ હાનાનના વંશજો, ગિદ્દેલના વંશજો, ગહારના વંશજો.
بنی حانان، بنی جدیل، بنی جاحر.۴۹
50 ૫૦ રાયાના વંશજો, રસીનના વંશજો, નકોદાના વંશજો,
بنی رآیا، بنی رصین، بنی نقودا.۵۰
51 ૫૧ ગાઝ્ઝામના વંશજો, ઉઝઝાના વંશજો, પાસેઆના વંશજો,
بنی جزام، بنی عزا، بنی فاسیح.۵۱
52 ૫૨ બેસાઈના વંશજો, મેઉનીમના વંશજો, નફીસીમના વંશજો.
بنی بیسای، بنی معونیم، بنی نفیشسیم.۵۲
53 ૫૩ બાકબુકના વંશજો, હાકૂફાના વંશજો, હાર્હૂરના વંશજો,
بنی بقبوق، بنی حقوفا، بنی حرحور.۵۳
54 ૫૪ બાસ્લીથના વંશજો, મહિદાના વંશજો, હાર્શાના વંશજો,
بنی بصلیت، بنی محیده، بنی حرشا.۵۴
55 ૫૫ બાર્કોસના વંશજો, સીસરાના વંશજો, તેમાના વંશજો,
بنی برقوس، بنی سیسرا، بنی تامح.۵۵
56 ૫૬ નસીઆના વંશજો અને હટીફાના વંશજો.
بنی نصیح، بنی حطیفا.۵۶
57 ૫૭ સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાયના વંશજો, સોફેરેથના વંશજો, પરીદાના વંશજો,
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای، بنی سوفرت، بنی فریدا.۵۷
58 ૫૮ યાલાના વંશજો, દાર્કોનના વંશજો, ગિદ્દેલના વંશજો,
بنی یعلا، بنی درقون، بنی جدیل.۵۸
59 ૫૯ શફાટયાના વંશજો, હાટ્ટીલના વંશજો, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમના વંશજો અને આમોનના વંશજો.
بنی شفطیا، بنی حطیل، بنی فوخره حظبائیم، بنی آمون.۵۹
60 ૬૦ ભક્તિસ્થાનના સેવકો તથા સુલેમાનના સર્વ સેવકો મળીને ત્રણસો બાણું હતા.
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان، سیصدو نود و دو.۶۰
61 ૬૧ તેલ-મેલાહ, તેલ-હાર્શા, કરુબ, આદ્દોન તથા ઈમ્મેરમાંથી જેઓ પાછા આવ્યા હતા તે આ છે: પણ તેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના હતા કે નહિ એ વિષે તેઓ પોતપોતાના પૂર્વજોના કુટુંબો તથા પોતપોતાના વંશજો બતાવી શક્યા નહિ.
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشاکروب و ادون و امیر برآمده بودند، اماخاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستندداد که آیا از اسرائیلیان بودند یا نه.۶۱
62 ૬૨ દલાયાના વંશજો, ટોબિયાના વંશજો તથા નકોદાના વંશજો છસો બેતાળીસ.
بنی دلایا، بنی طوبیا، بنی نقوده، ششصد و چهل و دو.۶۲
63 ૬૩ યાજકોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાયના વંશજો. બાર્ઝિલ્લાયે ગિલ્યાદી દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું, તેથી તેઓનાં નામ પરથી તેનું નામ એ પડ્યું.
و ازکاهنان: بنی حبایا، بنی هقوص، بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفته بود، پس به نام ایشان مسمی شدند.۶۳
64 ૬૪ જેઓ વંશાવળી પ્રમાણે ગણવામાં આવ્યા તેઓમાં તેઓએ પોતાની નોંધ શોધી, પણ તે મળી નહિ, માટે તેઓ યાજકપદમાંથી ફરિગ કરાયા.
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند.۶۴
65 ૬૫ આગેવાનોએ તેઓને કહ્યું કે ઉરીમ અને તુમ્મીમ ધારણ કરનાર એક યાજક ઊભો થાય નહિ ત્યાં સુધી તેઓએ પરમપવિત્ર વસ્તુઓમાંથી ખાવું નહિ.
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشود، از قدس اقداس نخورند.۶۵
66 ૬૬ સર્વ લોકો મળીને બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ માણસો હતા.
تمامی جماعت با هم چهل و دو هزارو سیصد و شصت نفر بودند.۶۶
67 ૬૭ તે ઉપરાંત તેઓના દાસો તથા દાસીઓ મળીને સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા. તેઓમાં ગાનારાઓ તથા ગાનારીઓ બસો પિસ્તાળીસ હતા.
سوای غلامان وکنیزان ایشان که هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند و مغنیان و مغنیات ایشان دویست وچهل و پنج نفر بودند.۶۷
68 ૬૮ તેઓના ઘોડા સાતસો છત્રીસ હતા, તેઓનાં ખચ્ચર બસો પિસ્તાળીસ હતાં,
و اسبان ایشان، هفتصدو سی و شش و قاطران ایشان، دویست و چهل وپنج.۶۸
69 ૬૯ તેઓનાં ઊંટો ચારસો પાંત્રીસ અને તેઓના ગધેડાં છ હજાર સાતસો વીસ હતાં.
و شتران، چهار صد و سی و پنج وحماران، ششهزار و هفتصد و بیست بود.۶۹
70 ૭૦ પૂર્વજોનાં કુટુંબોમાંના મુખ્ય આગેવાનોમાંથી કેટલાકે આ કામને માટે ભેટ આપી હતી. મુખ્ય સૂબાએ એક હજાર દારીક સોનું, પચાસ પાત્રો અને પાંચસો ત્રીસ યાજકવસ્ત્રો ભંડારમાં આપ્યાં હતા.
و بعضی از روسای آبا هدایا به جهت کاردادند. اما ترشاتا هزار درم طلا و پنجاه قاب وپانصد و سی دست لباس کهانت به خزانه داد.۷۰
71 ૭૧ પૂર્વજોનાં કુટુંબોના આગેવાનોમાંથી કેટલાકે વીસ હજાર દારીક સોનું તથા બે હજાર બસો માનેહ ચાંદી ભંડારમાં આપ્યાં હતાં.
وبعضی از روسای آبا، بیست هزار درم طلا و دوهزار و دویست منای نقره به خزینه به جهت کاردادند.۷۱
72 ૭૨ બાકીના લોકોએ જે આપ્યું તે વીસ હજાર દારીક, બે હજાર માનેહ ચાંદી તથા સડસઠ યાજકવસ્ત્ર હતાં.
و آنچه سایر قوم دادند این بود: بیست هزار درم طلا و دو هزار منای نقره و شصت وهفت دست لباس کهانت.۷۲
73 ૭૩ તેથી યાજકો, લેવીઓ, દ્વારપાળો, ગાનારાઓ, ભક્તિસ્થાનના સેવકો, કેટલાક લોકો, તથા સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા. સાતમા માસમાં ઇઝરાયલી લોકો પોતપોતાના નગરોમાં આવીને વસ્યા.”
پس کاهنان و لاویان و دربانان و مغنیان و بعضی از قوم و نتینیم و جمیع اسرائیل، در شهرهای خود ساکن شدند و چون ماه هفتم رسید، بنی‌اسرائیل در شهرهای خودمقیم بودند.۷۳

< નહેમ્યા 7 >