< નહેમ્યા 7 >

1 જયારે કોટનું બાંધકામ પૂરું થયું અને મેં દરવાજાઓ ઊભા કર્યા, ત્યારે દ્વારપાળો, ગાનારાઓ તથા લેવીઓની નિમણૂક કરવામાં આવી.
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים
2 મેં મારા ભાઈ હનાની અને કિલ્લાના અમલદાર હનાન્યાને યરુશાલેમનો હવાલો સોંપ્યો. કારણ કે તે ઘણો વિશ્વાસુ હતો તથા બીજા બધા કરતાં ઈશ્વરથી વિશેષ ડરનારો હતો.
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה--על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים
3 અને મેં તેઓને કહ્યું, “દિવસ ચઢે ત્યાં સુધી યરુશાલેમના દરવાજા ખોલવા નહિ અને જ્યારે ચોકીદારો ચોકી કરતા હોય ત્યારે તેઓએ દરવાજાનાં બારણાં બંધ રાખવાં. યરુશાલેમના રહેવાસીઓમાંથી તમારે ચોકીદારો નીમવા. દરેક જણ નિયત જગ્યાએ ચોકી કરે અને બાકીના પોતાના ઘર આગળ ચોકી કરે.”
ויאמר (ואמר) להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם--איש במשמרו ואיש נגד ביתו
4 નગર ખૂબ વિસ્તારવાળું હતું. પણ તેમાં લોકો થોડા જ હતા અને ઘરો હજુ બંધાયાં નહોતા.
והעיר רחבת ידים וגדלה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים
5 મારા ઈશ્વરે મારા હૃદયમાં એવી પ્રેરણા કરી કે, ઉમરાવોને, અધિકારીઓને અને લોકોને વંશાવળી પ્રમાણે તેઓની ગણતરી કરવા માટે એકઠા કરવા. જેઓ સૌથી પહેલા આવ્યા હતા તેઓની વંશાવળીની યાદી મને મળી. તેમાં મને આ લખાણ જોવા મળ્યું કે.
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו
6 “બાબિલના રાજા નબૂખાદનેસ્સાર દ્વારા જે લોકોને બંદીવાન કરીને લઈ જવામાં આવ્યા હતા, તેઓમાંના જે લોકો યહૂદિયાનાં પોતપોતાનાં નગરોમાં અને યરુશાલેમમાં પાછા આવ્યા,
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו
7 એટલે ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, અઝાર્યા, રામ્યા, નાહમાની, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પરેથ, બિગ્વાય, નહૂમ તથા બાનાહની સાથે આવ્યા તેઓ આ છે. ઇઝરાયલના લોકોના પુરુષોની સંખ્યાવાર યાદી આ પ્રમાણે છે.
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי--נחום בענה מספר אנשי עם ישראל
8 પારોશના વંશજો બે હજાર એકસો બોતેર,
בני פרעש--אלפים מאה ושבעים ושנים
9 શફાટયાના વંશજો ત્રણસો બોતેર,
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
10 ૧૦ આરાહના વંશજો છસો બાવન,
בני ארח שש מאות חמשים ושנים
11 ૧૧ યેશૂઆ તથા યોઆબના વંશજોમાંના પાહાથ-મોઆબના વંશજો બે હજાર આઠસો અઢાર,
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב--אלפים ושמנה מאות שמנה עשר
12 ૧૨ એલામના વંશજો એક હજાર બસો ચોપન,
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה
13 ૧૩ ઝાત્તૂના વંશજો આઠસો પિસ્તાળીસ,
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה
14 ૧૪ ઝાકકાયના વંશજો સાતસો આઠ.
בני זכי שבע מאות וששים
15 ૧૫ બિન્નૂઈના વંશજો છસો અડતાળીસ,
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה
16 ૧૬ બેબાયના વંશજો છસો અઠ્ઠાવીસ,
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה
17 ૧૭ આઝગાદના વંશજો બે હજાર ત્રણસો બાવીસ,
בני עזגד--אלפים שלש מאות עשרים ושנים
18 ૧૮ અદોનિકામના વંશજો છસો સડસઠ.
בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה
19 ૧૯ બિગ્વાયના વંશજો બે હજાર સડસઠ,
בני בגוי אלפים ששים ושבעה
20 ૨૦ આદીનના વંશજો છસો પંચાવન,
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה
21 ૨૧ હિઝકિયાના આટેરના વંશજો અઠ્ઠાણું,
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה
22 ૨૨ હાશુમના વંશજો ત્રણસો અઠ્ઠાવીસ.
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה
23 ૨૩ બેસાયના વંશજો ત્રણસો ચોવીસ,
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה
24 ૨૪ હારીફના વંશજો એકસો બાર,
בני חריף מאה שנים עשר
25 ૨૫ ગિબ્યોનના વંશજો પંચાણું
בני גבעון תשעים וחמשה
26 ૨૬ બેથલેહેમ તથા નટોફાથી એકસો ઈઠ્યાસી.
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה
27 ૨૭ અનાથોથના વંશજો એકસો ઈઠ્યાસી,
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
28 ૨૮ બેથ-આઝમાવેથના વંશજો બેતાળીસ,
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים
29 ૨૯ કિર્યાથ-યારીમના કફીરાના તથા બેરોથના વંશજો સાતસો તેંતાળીસ,
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה
30 ૩૦ રામા તથા ગેબાના વંશજો છસો એકવીસ.
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
31 ૩૧ મિખ્માશના વંશજો એકસો બાવીસ,
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים
32 ૩૨ બેથેલના તથા આયના વંશજો એકસો ત્રેવીસ,
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה
33 ૩૩ નબોના વંશજો બાવન,
אנשי נבו אחר חמשים ושנים
34 ૩૪ બીજા એલામના વંશજો એક હજાર બસો ચોપન.
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה
35 ૩૫ હારીમના વંશજો ત્રણસો વીસ,
בני חרם שלש מאות ועשרים
36 ૩૬ યરીખોના વંશજો ત્રણસો પિસ્તાળીસ,
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
37 ૩૭ લોદના, હાદીદના તથા ઓનોના વંશજો સાતસો એકવીસ,
בני לד חדיד ואנו שבע מאות ועשרים ואחד
38 ૩૮ સનાઆહના વંશજો ત્રણ હજાર નવસો ત્રીસ.
בני סנאה--שלשת אלפים תשע מאות ושלשים
39 ૩૯ યાજકો: યદાયાના વંશજો, યેશૂઆના કુટુંબનાં નવસો તોંતેર,
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
40 ૪૦ ઈમ્મેરના વંશજો એક હજાર બાવન,
בני אמר אלף חמשים ושנים
41 ૪૧ પાશહૂરના વંશજો એક હજાર બસો સુડતાળીસ,
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה
42 ૪૨ હારીમના વંશજો એક હજાર સત્તર.
בני חרם אלף שבעה עשר
43 ૪૩ લેવીઓ: યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો, હોદેવાના વંશજોમાંના ચુંમોતેર.
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה
44 ૪૪ ગાનારાઓ: આસાફના વંશજો એકસો અડતાળીસ.
המשררים--בני אסף מאה ארבעים ושמנה
45 ૪૫ દ્વારપાળો: શાલ્લુમના વંશજો, આટેરના વંશજો, ટાલ્મોનના વંશજો, આક્કુબના વંશજો, હટીટાના વંશજો અને શોબાયના વંશજો એક સો આડત્રીસ.
השערים בני שלם בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--מאה שלשים ושמנה
46 ૪૬ ભક્તિસ્થાનના સેવકો: સીહાના વંશજો, હસૂફાના વંશજો, ટાબ્બાઓથના વંશજો,
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות
47 ૪૭ કેરોસના વંશજો, સીઆના વંશજો, પાદોનના વંશજો,
בני קירס בני סיעא בני פדון
48 ૪૮ લબાનાના વંશજો, હગાબાના વંશજો, શાલ્માયના વંશજો,
בני לבנה בני חגבא בני שלמי
49 ૪૯ હાનાનના વંશજો, ગિદ્દેલના વંશજો, ગહારના વંશજો.
בני חנן בני גדל בני גחר
50 ૫૦ રાયાના વંશજો, રસીનના વંશજો, નકોદાના વંશજો,
בני ראיה בני רצין בני נקודא
51 ૫૧ ગાઝ્ઝામના વંશજો, ઉઝઝાના વંશજો, પાસેઆના વંશજો,
בני גזם בני עזא בני פסח
52 ૫૨ બેસાઈના વંશજો, મેઉનીમના વંશજો, નફીસીમના વંશજો.
בני בסי בני מעונים בני נפושסים (נפישסים)
53 ૫૩ બાકબુકના વંશજો, હાકૂફાના વંશજો, હાર્હૂરના વંશજો,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
54 ૫૪ બાસ્લીથના વંશજો, મહિદાના વંશજો, હાર્શાના વંશજો,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא
55 ૫૫ બાર્કોસના વંશજો, સીસરાના વંશજો, તેમાના વંશજો,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
56 ૫૬ નસીઆના વંશજો અને હટીફાના વંશજો.
בני נציח בני חטיפא
57 ૫૭ સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાયના વંશજો, સોફેરેથના વંશજો, પરીદાના વંશજો,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני ספרת בני פרידא
58 ૫૮ યાલાના વંશજો, દાર્કોનના વંશજો, ગિદ્દેલના વંશજો,
בני יעלא בני דרקון בני גדל
59 ૫૯ શફાટયાના વંશજો, હાટ્ટીલના વંશજો, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમના વંશજો અને આમોનના વંશજો.
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמון
60 ૬૦ ભક્તિસ્થાનના સેવકો તથા સુલેમાનના સર્વ સેવકો મળીને ત્રણસો બાણું હતા.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
61 ૬૧ તેલ-મેલાહ, તેલ-હાર્શા, કરુબ, આદ્દોન તથા ઈમ્મેરમાંથી જેઓ પાછા આવ્યા હતા તે આ છે: પણ તેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના હતા કે નહિ એ વિષે તેઓ પોતપોતાના પૂર્વજોના કુટુંબો તથા પોતપોતાના વંશજો બતાવી શક્યા નહિ.
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבתם וזרעם--אם מישראל הם
62 ૬૨ દલાયાના વંશજો, ટોબિયાના વંશજો તથા નકોદાના વંશજો છસો બેતાળીસ.
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות וארבעים ושנים
63 ૬૩ યાજકોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાયના વંશજો. બાર્ઝિલ્લાયે ગિલ્યાદી દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું, તેથી તેઓનાં નામ પરથી તેનું નામ એ પડ્યું.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
64 ૬૪ જેઓ વંશાવળી પ્રમાણે ગણવામાં આવ્યા તેઓમાં તેઓએ પોતાની નોંધ શોધી, પણ તે મળી નહિ, માટે તેઓ યાજકપદમાંથી ફરિગ કરાયા.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה
65 ૬૫ આગેવાનોએ તેઓને કહ્યું કે ઉરીમ અને તુમ્મીમ ધારણ કરનાર એક યાજક ઊભો થાય નહિ ત્યાં સુધી તેઓએ પરમપવિત્ર વસ્તુઓમાંથી ખાવું નહિ.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד הכהן לאורים ותמים
66 ૬૬ સર્વ લોકો મળીને બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ માણસો હતા.
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים
67 ૬૭ તે ઉપરાંત તેઓના દાસો તથા દાસીઓ મળીને સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા. તેઓમાં ગાનારાઓ તથા ગાનારીઓ બસો પિસ્તાળીસ હતા.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות--מאתים וארבעים וחמשה
68 ૬૮ તેઓના ઘોડા સાતસો છત્રીસ હતા, તેઓનાં ખચ્ચર બસો પિસ્તાળીસ હતાં,
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים
69 ૬૯ તેઓનાં ઊંટો ચારસો પાંત્રીસ અને તેઓના ગધેડાં છ હજાર સાતસો વીસ હતાં.
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה--התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות
70 ૭૦ પૂર્વજોનાં કુટુંબોમાંના મુખ્ય આગેવાનોમાંથી કેટલાકે આ કામને માટે ભેટ આપી હતી. મુખ્ય સૂબાએ એક હજાર દારીક સોનું, પચાસ પાત્રો અને પાંચસો ત્રીસ યાજકવસ્ત્રો ભંડારમાં આપ્યાં હતા.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה--זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים
71 ૭૧ પૂર્વજોનાં કુટુંબોના આગેવાનોમાંથી કેટલાકે વીસ હજાર દારીક સોનું તથા બે હજાર બસો માનેહ ચાંદી ભંડારમાં આપ્યાં હતાં.
ואשר נתנו שארית העם--זהב דרכמנים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה
72 ૭૨ બાકીના લોકોએ જે આપ્યું તે વીસ હજાર દારીક, બે હજાર માનેહ ચાંદી તથા સડસઠ યાજકવસ્ત્ર હતાં.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל--בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם
73 ૭૩ તેથી યાજકો, લેવીઓ, દ્વારપાળો, ગાનારાઓ, ભક્તિસ્થાનના સેવકો, કેટલાક લોકો, તથા સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા. સાતમા માસમાં ઇઝરાયલી લોકો પોતપોતાના નગરોમાં આવીને વસ્યા.”

< નહેમ્યા 7 >