< ઊત્પત્તિ 5 >

1 આદમની વંશાવળીની વિગતો આ પ્રમાણે છે. ઈશ્વરે પોતાની પ્રતિમા પ્રમાણે માણસનું સર્જન કર્યું.
This [is] [the] record of [the] descendants of Adam on [the] day created God humankind in [the] likeness of God he made him.
2 પુરુષ તથા સ્ત્રીને તેમણે સર્જ્યા, તેઓને આશીર્વાદ આપ્યો અને તેઓની ઉત્પત્તિના દિવસે તેઓનું નામ માનવજાત પાડવામાં આવ્યું.
Male and female he created them and he blessed them and he called name their humankind on [the] day were created they.
3 જયારે આદમ એકસો ત્રીસ વર્ષનો થયો, ત્યારે તેને તેની પ્રતિમા તથા સ્વરૂપ પ્રમાણે તેની પત્નીએ દીકરાને જન્મ આપ્યો. તેણે તેનું નામ શેથ પાડ્યું.
And he lived Adam thirty and one hundred year[s] and he became a father in own likeness his according to image his and he called name his Seth.
4 શેથના જન્મ પછી આદમ આઠસો વર્ષ જીવ્યો અને તે ઘણાં દીકરા અને દીકરીઓનો પિતા થયો.
And they were [the] days of Adam after fathered he Seth eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
5 આદમ નવસો ત્રીસ વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
And they were all [the] days of Adam which he lived nine hundred year[s] and thirty year[s] and he died.
6 જયારે તેના પુત્ર અનોશનો જન્મ થયો ત્યારે શેથ એકસો પાંચ વર્ષનો થયો.
And he lived Seth five years and one hundred year[s] and he fathered Enosh.
7 અનોશનો જન્મ થયા પછી, શેથ આઠસો સાત વર્ષ જીવ્યો, તે ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પિતા થયો.
And he lived Seth after fathered he Enosh seven years and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
8 શેથ નવસો બાર વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
And they were all [the] days of Seth two [plus] ten year[s] and nine hundred year[s] and he died.
9 જયારે તેના પુત્ર કેનાનનો જન્મ થયો ત્યારે અનોશ નેવું વર્ષનો હતો.
And he lived Enosh ninety year[s] and he fathered Kenan.
10 ૧૦ કેનાનના જન્મ પછી અનોશ આઠસો પંદર વર્ષ જીવ્યો. તે ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પિતા થયો.
And he lived Enosh after fathered he Kenan fif-teen year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
11 ૧૧ અનોશ નવસો પાંચ વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
And they were all [the] days of Enosh five years and nine hundred year[s] and he died.
12 ૧૨ જયારે તેના પુત્ર માહલાલેલનો જન્મ થયો ત્યારે કેનાન સિત્તેર વર્ષનો હતો.
And he lived Kenan seventy year[s] and he fathered Mahalalel.
13 ૧૩ માહલાલેલનો જન્મ થયા પછી કેનાન આઠસો ચાળીસ વર્ષ સુધી જીવ્યો. તે ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પિતા થયો.
And he lived Kenan after fathered he Mahalalel forty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
14 ૧૪ કેનાન નવસો દસ વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
And they were all [the] days of Kenan ten years and nine hundred year[s] and he died.
15 ૧૫ જ્યારે તેના પુત્ર યારેદનો જન્મ થયો ત્યારે માહલાલેલ પાંસઠ વર્ષનો હતો.
And he lived Mahalalel five years and sixty year[s] and he fathered Jared.
16 ૧૬ યારેદનો જન્મ થયા પછી માહલાલેલ આઠસો ત્રીસ વર્ષ જીવ્યો. તે ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પિતા થયો.
And he lived Mahalalel after fathered he Jared thirty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
17 ૧૭ માહલાલેલ આઠસો પંચાણું વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
And they were all [the] days of Mahalalel five and ninety year[s] and eight hundred year[s] and he died.
18 ૧૮ જયારે તેના પુત્ર હનોખનો જન્મ થયો ત્યારે યારેદ એકસો બાસઠ વર્ષનો હતો.
And he lived Jared two and sixty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Enoch.
19 ૧૯ હનોખનો જન્મ થયા પછી યારેદ આઠસો વર્ષ જીવ્યો. તે ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પિતા થયો.
And he lived Jared after fathered he Enoch eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
20 ૨૦ યારેદ નવસો બાસઠ વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
And they were all [the] days of Jared two and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
21 ૨૧ તેના પુત્ર મથૂશેલાહનો જન્મ થયો ત્યારે હનોખ પાંસઠ વર્ષનો હતો.
And he lived Enoch five and sixty year[s] and he fathered Methuselah.
22 ૨૨ મથૂશેલાહનો જન્મ થયાં પછી હનોખ ત્રણસો વર્ષ ઈશ્વરની સંઘાતે ચાલ્યો અને તે ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પિતા થયો.
And he walked about Enoch with God after fathered he Methuselah three hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
23 ૨૩ હનોખનું પૃથ્વી પરનું આયુષ્ય ત્રણસો પાંસઠ વર્ષનું હતું.
And it was all [the] days of Enoch five and sixty year[s] and three hundred year[s].
24 ૨૪ હનોખ ઈશ્વરની સંઘાતે ચાલતો હતો. પછી તે અદ્રશ્ય થઈ ગયો, કેમ કે ઈશ્વરે તેને લઈ લીધો હતો.
And he walked about Enoch with God and not [was] he for he took him God.
25 ૨૫ જયારે તેના પુત્ર લામેખનો જન્મ થયો ત્યારે મથૂશેલાહ એકસો સિત્યાસી વર્ષનો હતો.
And he lived Methuselah seven and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Lamech.
26 ૨૬ લામેખનો જન્મ થયા પછી મથૂશેલાહ સાતસો બ્યાસી વર્ષ જીવ્યો. તે ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પિતા થયો.
And he lived Methuselah after fathered he Lamech two and eighty year[s] and seven hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
27 ૨૭ મથૂશેલાહ નવસો અગણોસિત્તેર વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
And they were all [the] days of Methuselah nine and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
28 ૨૮ જયારે લામેખ એકસો બ્યાસી વર્ષનો થયો ત્યારે તે એક દીકરાનો પિતા થયો.
And he lived Lamech two and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered a son.
29 ૨૯ તેણે તેનું નામ નૂહ રાખ્યું અને કહ્યું કે, “આ ઈશ્વરે શાપિત કરેલી ભૂમિ પર અમારા સખત કામ અને અમારા હાથોના સખત પરિશ્રમથી અમને વિસામો આપશે.”
And he called name his Noah saying this [one] he will comfort us from work our and from [the] pain of hands our from the ground which he has cursed it Yahweh.
30 ૩૦ નૂહનો જન્મ થયા પછી લામેખ પાંચસો પંચાણું વર્ષ જીવ્યો. તે ઘણાં દીકરા તથા દીકરીઓનો પિતા થયો.
And he lived Lamech after fathered he Noah five and ninety year[s] and five hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
31 ૩૧ લામેખ સાતસો સિત્તોતેર વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
And it was all [the] days of Lamech seven and seventy year[s] and seven hundred year[s] and he died.
32 ૩૨ નૂહ પાંચસો વર્ષનો થયો પછી તે શેમ, હામ તથા યાફેથનો પિતા થયો.
And he was Noah a son of five hundred year[s] and he fathered Noah Shem Ham and Japheth.

< ઊત્પત્તિ 5 >