< એઝરા 2 >

1 બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યહૂદિયાના જે લોકોને બંદીવાન કરીને બાબિલ લઈ ગયો હતો, તેઓમાંના રાજાની ગુલામીમાંથી જે મુક્ત થઈને યરુશાલેમમાં તથા યહૂદિયામાં પોતપોતાનાં નગરમાં પાછા આવ્યા તે માણસોનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
2 ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, સરાયા, રએલાયા, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પાર, બિગ્વાય, રહૂમ, તથા બાનાહ. ઇઝરાયલી લોકોની સંખ્યા આ પ્રમાણે છે.
los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 પારોશના વંશજો: બે હજાર એકસો બોતેર.
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
4 શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
5 આરાહના વંશજો: સાતસો પંચોતેર.
los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
6 યેશૂઆ તથા યોઆબથી પાહાથ-મોઆબના વંશજો: બે હજાર આઠસો બાર.
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos doce;
7 એલામના વંશજો: એક હજાર બસો ચોપન.
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 ઝાત્તૂના વંશજો: નવસો પિસ્તાળીસ.
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
9 ઝાકકાયના વંશજો: સાતસો સાઠ.
los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
10 ૧૦ બાનીના વંશજો: છસો બેતાળીસ.
los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
11 ૧૧ બેબાયના વંશજો: છસો ત્રેવીસ.
los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés;
12 ૧૨ આઝગાદના વંશજો: એક હજાર બસો બાવીસ.
los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós;
13 ૧૩ અદોનિકામના વંશજો: છસો છાસઠ.
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
14 ૧૪ બિગ્વાયના વંશજો: બે હજાર છપ્પન.
los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
15 ૧૫ આદીનના વંશજો: ચારસો ચોપન.
los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
16 ૧૬ આટેરમાંના, હિઝકિયાના વંશજો: અઠ્ઠાણું.
los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
17 ૧૭ બેસાયના વંશજો: ત્રણસો ત્રેવીસ.
los hijos de Bezai, trescientos veintitrés;
18 ૧૮ યોરાના વંશજો: એકસો બાર.
los hijos de Jora, ciento doce;
19 ૧૯ હાશુમના લોકો: બસો ત્રેવીસ
los hijos de Hasum, doscientos veintitrés;
20 ૨૦ ગિબ્બારના લોકો: પંચાણું.
los hijos de Gibar, noventa y cinco;
21 ૨૧ બેથલેહેમના લોકો: એકસો ત્રેવીસ.
los hijos de Belén, ciento veintitrés;
22 ૨૨ નટોફાના લોકો: છપ્પન.
los varones de Netofa, cincuenta y seis;
23 ૨૩ અનાથોથના લોકો: એકસો અઠ્ઠાવીસ.
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
24 ૨૪ આઝમાવેથના લોકો: બેતાળીસ.
los hijos de Azmavet, cuarenta y dos;
25 ૨૫ કિર્યાથ-યારીમ, કફીરા અને બેરોથના લોકો: સાતસો તેંતાળીસ.
los hijos de Quiriat-jearim, Cafira, y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
26 ૨૬ રામા અને ગેબાના લોકો: છસો એકવીસ.
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
27 ૨૭ મિખ્માશના લોકો: એકસો બાવીસ.
los varones de Micmas, ciento veintidos;
28 ૨૮ બેથેલ અને આયના લોકો: બસો ત્રેવીસ.
los varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés;
29 ૨૯ નબોના લોકો: બાવન.
los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30 ૩૦ માગ્બીશના લોકો: એકસો છપ્પન.
los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
31 ૩૧ બીજા એલામના લોકો: એક હજાર બસો ચોપન.
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
32 ૩૨ હારીમના લોકો: ત્રણસો વીસ.
los hijos de Harim, trescientos veinte;
33 ૩૩ લોદ, હાદીદ અને ઓનોના લોકો: સાતસો પચીસ.
los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinticinco;
34 ૩૪ યરીખોના લોકો: ત્રણસો પિસ્તાળીસ.
los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
35 ૩૫ સનાઆહના લોકો: ત્રણ હજાર છસો ત્રીસ.
los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta;
36 ૩૬ યાજકોનાં નામ આ પ્રમાણે છે: યેશૂઆના કુટુંબના, યદાયાના વંશજો: નવસો તોંતેર.
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
37 ૩૭ ઈમ્મેરના વંશજો: એક હજાર બાવન.
los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
38 ૩૮ પાશહૂરના વંશજો: એક હજાર બસો સુડતાળીસ.
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
39 ૩૯ હારીમના વંશજો: એક હજાર સત્તર.
los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 ૪૦ લેવીઓના નામ આ પ્રમાણે છે: હોદાવ્યાના અને યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો: ચુંમોતેર.
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 ૪૧ ભક્તિસ્થાનના ગાનારાઓ આ પ્રમાણે છે: આસાફના વંશજો એકસો અઠ્ઠાવીસ.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 ૪૨ ભક્તિસ્થાનના દ્વારપાળો: શાલ્લુમ, આટેર, ટાલ્મોન, આક્કુબ, હટીટા અને શોબાયના વંશજો: કુલ એકસો ઓગણચાળીસ.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
43 ૪૩ ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા: સીહા, હસૂફા, ટાબ્બાઓથ,
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 ૪૪ કેરોસ, સીહા, પાદોન,
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón;
45 ૪૫ લબાના, હગાબા, આક્કુબ,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub;
46 ૪૬ હાગાબા, શામ્લાય, અને હાનાનના વંશજો.
los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán;
47 ૪૭ ગિદ્દેલ, ગહાર, રાયા,
los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía;
48 ૪૮ રસીન, નકોદા, ગાઝ્ઝામ,
los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
49 ૪૯ ઉઝઝા, પાસેઆ, બેસાઈ,
los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai;
50 ૫૦ આસના, મેઉનીમ, નફીસીમના વંશજો.
los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim;
51 ૫૧ બાકબુક, હાકૂફા અને હાર્હૂર,
los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur;
52 ૫૨ બાસ્લુથ, મહિદા, હાર્શા,
los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa;
53 ૫૩ બાર્કોસ, સીસરા, તેમા,
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
54 ૫૪ નસીઆ અને હટીફાના વંશજો.
los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 ૫૫ સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાય, હાસ્સોફેદેથ, પરૂદા,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda;
56 ૫૬ યાઅલાહ, દાર્કોન અને ગિદ્દેલ,
los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel;
57 ૫૭ શફાટયા, હાટ્ટીલ, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમ અને આમીના વંશજો.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.
58 ૫૮ ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા અને સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: કુલ ત્રણસો બાણું હતા.
Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
59 ૫૯ તેલ-મેલાહ, તેલ હાર્શા, કરુબ, અદાન તથા ઈમ્મેરમાંથી પાછા આવેલા જેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના પોતાના પૂર્વજોની વંશાવળી સાબિત કરી શક્યા નહિ, તેઓનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
60 ૬૦ દલાયા, ટોબિયા, અને નકોદાના વંશજો: છસો બાવન,
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 ૬૧ યાજકોના વંશજોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાય કે જેણે ગિલ્યાદી બાર્ઝિલ્લાયની દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું અને તેથી તેનું નામ બાર્ઝિલ્લાય પડ્યું હતું તેના વંશજો.
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y fue llamado del nombre de ellas.
62 ૬૨ તેઓએ સર્વ વંશાવળીમાં તપાસ કરી પણ તેઓનાં નામ મળ્યાં નહિ. તેઓએ યાજકપદપણાને ભ્રષ્ટ કર્યું તેથી
Estos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron echados del sacerdocio.
63 ૬૩ સૂબાએ તેઓને કહ્યું કે, ઉરીમ અને તુમ્મીમ દ્વારા મંજુર કરવામાં ન આવે ત્યાં સુધી પરમપવિત્ર અર્પણોમાંથી તેઓએ ખાવું નહિ.
Y el Tirsata ( o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
64 ૬૪ સમગ્ર પ્રજાની કુલ સંખ્યા બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ હતી.
Toda la congregación, unida como un varón, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 ૬૫ તે ઉપરાંત તેઓનાં દાસો તથા દાસીઓ સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા અને તેઓમાં ભક્તિસ્થાનમાં ગાયક સ્ત્રી પુરુષોની સંખ્યા બસો હતી.
sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 ૬૬ તેઓનાં જાનવરોમાં, સાતસો છત્રીસ ઘોડા, બસો પિસ્તાળીસ ખચ્ચરો,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 ૬૭ ચારસો પાંત્રીસ ઊંટો અને છ હજાર સાતસો વીસ ગધેડાં હતાં.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
68 ૬૮ જયારે તેઓ યરુશાલેમમાં, યહોવાહના ઘરમાં ગયા, ત્યારે પિતૃઓના કુટુંબોમાંથી કેટલાક વડીલોએ, સભાસ્થાનને તેની જગ્યાએ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે તેઓએ રાજીખુશીથી અર્પણો આપ્યાં.
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron a la Casa del SEÑOR la cual estaba en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente para la Casa de Dios, para levantarla en su asiento.
69 ૬૯ તેઓએ પોતાની શક્તિ પ્રમાણે બાંધકામને માટે એકસઠ હજાર દારીક સોનું, પાંચ હજાર માનેહ ચાંદી અને યાજકના સો ગણવેશ આપ્યાં.
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 ૭૦ યાજકો, લેવીઓ, બીજા કેટલાક લોકો, ગાનારાઓ, દ્વારપાળો તથા ભક્તિસ્થાનમાં સેવા માટે નિયુક્ત કરવામાં આવેલા સેવકોએ, તેમના નગરોમાં વસવાટ કર્યો. સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા.
Y habitaron los sacerdotes, y los levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los netineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.

< એઝરા 2 >