< એઝરા 2 >
1 ૧ બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યહૂદિયાના જે લોકોને બંદીવાન કરીને બાબિલ લઈ ગયો હતો, તેઓમાંના રાજાની ગુલામીમાંથી જે મુક્ત થઈને યરુશાલેમમાં તથા યહૂદિયામાં પોતપોતાનાં નગરમાં પાછા આવ્યા તે માણસોનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
Zvino ava ndivo vanhu vomudunhu vakadzoka kubva kuutapwa hwavakanga vatapwa, avo vakanga vatapwa naNebhukadhinezari mambo weBhabhironi vakanga vaendeswa kuutapwa kuBhabhironi (vakadzokera kuJerusarema nokuJudha, mumwe nomumwe kuguta rake,
2 ૨ ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, સરાયા, રએલાયા, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પાર, બિગ્વાય, રહૂમ, તથા બાનાહ. ઇઝરાયલી લોકોની સંખ્યા આ પ્રમાણે છે.
vakanga vari pamwe chete naZerubhabheri, Jeshua, Nehemia, Seraya, Reeraya, Modhekai, Bhirishani, Misipari, Bhigivhai, Rehumi naBhaana): Uwandu hwavarume pakati pavaIsraeri:
3 ૩ પારોશના વંશજો: બે હજાર એકસો બોતેર.
zvizvarwa zvaParoshi zvaiva zviuru zviviri nezana namakumi manomwe navaviri;
4 ૪ શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
zvaShefatia zvaiva mazana matatu namakumi manomwe navaviri;
5 ૫ આરાહના વંશજો: સાતસો પંચોતેર.
zvaAra zvaiva mazana manomwe namakumi manomwe navashanu;
6 ૬ યેશૂઆ તથા યોઆબથી પાહાથ-મોઆબના વંશજો: બે હજાર આઠસો બાર.
zvaPahati-Moabhu (vorudzi rwaJeshua naJoabhu) zvaiva zviuru zviviri namazana masere negumi navaviri;
7 ૭ એલામના વંશજો: એક હજાર બસો ચોપન.
zvaEramu zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mashanu navana;
8 ૮ ઝાત્તૂના વંશજો: નવસો પિસ્તાળીસ.
zvaZatu zvaiva mazana mapfumbamwe namakumi mana navashanu;
9 ૯ ઝાકકાયના વંશજો: સાતસો સાઠ.
zvaZakai zvaiva mazana manomwe namakumi matanhatu;
10 ૧૦ બાનીના વંશજો: છસો બેતાળીસ.
zvaBhani zvaiva mazana matanhatu namakumi mana navaviri;
11 ૧૧ બેબાયના વંશજો: છસો ત્રેવીસ.
zvaBhebhai zvaiva mazana matanhatu namakumi maviri navatatu;
12 ૧૨ આઝગાદના વંશજો: એક હજાર બસો બાવીસ.
zvaAzigadhi zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi maviri navaviri;
13 ૧૩ અદોનિકામના વંશજો: છસો છાસઠ.
zvaAdhonikami zvaiva mazana matanhatu namakumi matanhatu navatanhatu;
14 ૧૪ બિગ્વાયના વંશજો: બે હજાર છપ્પન.
zvaBhigivhai zvaiva zviuru zviviri namakumi mashanu navatanhatu;
15 ૧૫ આદીનના વંશજો: ચારસો ચોપન.
zvaAdhini zvaiva mazana mana namakumi mashanu navana;
16 ૧૬ આટેરમાંના, હિઝકિયાના વંશજો: અઠ્ઠાણું.
zvaAteri (vorudzi rwaHezekia) zvaiva makumi mapfumbamwe navasere;
17 ૧૭ બેસાયના વંશજો: ત્રણસો ત્રેવીસ.
zvaBhezai zvaiva mazana matatu namakumi maviri navatatu;
18 ૧૮ યોરાના વંશજો: એકસો બાર.
zvaJora zvaiva zana negumi navaviri;
19 ૧૯ હાશુમના લોકો: બસો ત્રેવીસ
zvaHashumi zvaiva mazana maviri namakumi maviri navatatu;
20 ૨૦ ગિબ્બારના લોકો: પંચાણું.
zvaGibhari zvaiva makumi mapfumbamwe navashanu;
21 ૨૧ બેથલેહેમના લોકો: એકસો ત્રેવીસ.
varume veBheterehema vaiva zana namakumi maviri navashanu;
22 ૨૨ નટોફાના લોકો: છપ્પન.
veNetofa vaiva makumi mashanu navatanhatu;
23 ૨૩ અનાથોથના લોકો: એકસો અઠ્ઠાવીસ.
veAnatoti vaiva zana namakumi maviri navasere;
24 ૨૪ આઝમાવેથના લોકો: બેતાળીસ.
veAzimavheti vaiva makumi mana navaviri;
25 ૨૫ કિર્યાથ-યારીમ, કફીરા અને બેરોથના લોકો: સાતસો તેંતાળીસ.
veKiriati Jearimi, Kefira, neBheroti vaiva mazana manomwe namakumi mana navatatu;
26 ૨૬ રામા અને ગેબાના લોકો: છસો એકવીસ.
veRama neGebha vaiva mazana matanhatu namakumi maviri nomumwe chete;
27 ૨૭ મિખ્માશના લોકો: એકસો બાવીસ.
veMikimashi vaiva zana namakumi maviri navaviri;
28 ૨૮ બેથેલ અને આયના લોકો: બસો ત્રેવીસ.
veBheteri neAi vaiva mazana maviri namakumi maviri navatatu;
veNebho vaiva makumi mashanu navaviri;
30 ૩૦ માગ્બીશના લોકો: એકસો છપ્પન.
veMagibhishi vaiva zana namakumi mashanu navatanhatu;
31 ૩૧ બીજા એલામના લોકો: એક હજાર બસો ચોપન.
veEramu yechipiri vaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mashanu navana;
32 ૩૨ હારીમના લોકો: ત્રણસો વીસ.
veHarimi vaiva mazana matatu namakumi maviri;
33 ૩૩ લોદ, હાદીદ અને ઓનોના લોકો: સાતસો પચીસ.
veRodhi neHadhidhi neOno vaiva mazana manomwe namakumi maviri navashanu;
34 ૩૪ યરીખોના લોકો: ત્રણસો પિસ્તાળીસ.
veJeriko vaiva mazana matatu namakumi mana navashanu;
35 ૩૫ સનાઆહના લોકો: ત્રણ હજાર છસો ત્રીસ.
veSena, vaiva zviuru zvitatu namazana matanhatu namakumi matatu.
36 ૩૬ યાજકોનાં નામ આ પ્રમાણે છે: યેશૂઆના કુટુંબના, યદાયાના વંશજો: નવસો તોંતેર.
Vaprista: zvizvarwa zvaJedhaya (veimba yaJeshua) vaiva mazana mapfumbamwe namakumi manomwe navatatu;
37 ૩૭ ઈમ્મેરના વંશજો: એક હજાર બાવન.
zvaImari zvaiva chiuru chimwe chete namakumi mashanu navaviri;
38 ૩૮ પાશહૂરના વંશજો: એક હજાર બસો સુડતાળીસ.
zvaPashuri zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mana navanomwe;
39 ૩૯ હારીમના વંશજો: એક હજાર સત્તર.
zvaHarimu zvaiva chiuru chimwe chete negumi navanomwe.
40 ૪૦ લેવીઓના નામ આ પ્રમાણે છે: હોદાવ્યાના અને યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો: ચુંમોતેર.
VaRevhi: zvizvarwa zvaJeshua navaKadhimieri (vorudzi rwaHodhavhia) zvaiva makumi manomwe navana.
41 ૪૧ ભક્તિસ્થાનના ગાનારાઓ આ પ્રમાણે છે: આસાફના વંશજો એકસો અઠ્ઠાવીસ.
Vaimbi: zvizvarwa zvaAsafi zvaiva zana namakumi maviri navasere.
42 ૪૨ ભક્તિસ્થાનના દ્વારપાળો: શાલ્લુમ, આટેર, ટાલ્મોન, આક્કુબ, હટીટા અને શોબાયના વંશજો: કુલ એકસો ઓગણચાળીસ.
Varindi vapasuo reTemberi: zvizvarwa zvaSharumi, zvaAteri zvaTarimoni zvaAkubhi, nezvaHatita nezvaShobhai zvaiva zana namakumi matatu navapfumbamwe.
43 ૪૩ ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા: સીહા, હસૂફા, ટાબ્બાઓથ,
Vashandi vomutemberi:
44 ૪૪ કેરોસ, સીહા, પાદોન,
zvizvarwa zvaZiha, zvaHasupa, zvaTabhaoti, zvaKerosi, zvaSiaha, zvaPadhoni,
45 ૪૫ લબાના, હગાબા, આક્કુબ,
zvaRebhana, zvaHagabha, zvaAkubhi,
46 ૪૬ હાગાબા, શામ્લાય, અને હાનાનના વંશજો.
zvaHagabhi, zvaSharimai, zvaHanani,
47 ૪૭ ગિદ્દેલ, ગહાર, રાયા,
zvaGidheri, zvaGahari, zvaReaya,
48 ૪૮ રસીન, નકોદા, ગાઝ્ઝામ,
zvaRezini, zvaNekodha, zvaGazami,
49 ૪૯ ઉઝઝા, પાસેઆ, બેસાઈ,
zvaUza, zvaPasea, zvaBhesai,
50 ૫૦ આસના, મેઉનીમ, નફીસીમના વંશજો.
zvaAsina, zvaMeumini, zvaNefusimi,
51 ૫૧ બાકબુક, હાકૂફા અને હાર્હૂર,
zvaBhakubhiki, zvaHakufa, zvaHarihuri,
52 ૫૨ બાસ્લુથ, મહિદા, હાર્શા,
zvaBhaziruti, zvaMehidha, zvaHarisha,
53 ૫૩ બાર્કોસ, સીસરા, તેમા,
zvaBharikosi, zvaSisera, zvaTema,
54 ૫૪ નસીઆ અને હટીફાના વંશજો.
zvaNezia uye nezvaHatifa.
55 ૫૫ સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાય, હાસ્સોફેદેથ, પરૂદા,
Zvizvarwa zvavaranda vaSoromoni: zvizvarwa zvaSotai, zvaHasofereti zvaPerudha,
56 ૫૬ યાઅલાહ, દાર્કોન અને ગિદ્દેલ,
zvaJaara, zvaDharikoni, zvaGidheri,
57 ૫૭ શફાટયા, હાટ્ટીલ, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમ અને આમીના વંશજો.
zvaShefatia, zvaHatiri, zvaPokereti-Hazebhaimi uye nezvaAmi.
58 ૫૮ ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા અને સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: કુલ ત્રણસો બાણું હતા.
Varanda vaishanda mutemberi nezvizvarwa zvavaranda vaSoromoni vaiva mazana matatu namakumi mapfumbamwe navaviri.
59 ૫૯ તેલ-મેલાહ, તેલ હાર્શા, કરુબ, અદાન તથા ઈમ્મેરમાંથી પાછા આવેલા જેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના પોતાના પૂર્વજોની વંશાવળી સાબિત કરી શક્યા નહિ, તેઓનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
Ava ndivo vakauya vachibva kumaguta eTeri Mera, Teri Harisha, Kerubhi, Adhoni neImeri, asi vakanga vasingagoni kuratidza dzimba dzamadzibaba avo kwavakanga vakaberekerwa muIsraeri:
60 ૬૦ દલાયા, ટોબિયા, અને નકોદાના વંશજો: છસો બાવન,
Zvizvarwa zvaDheraya, zvaTobhia nezvaNekodha zvaiva mazana matanhatu namakumi mashanu navaviri.
61 ૬૧ યાજકોના વંશજોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાય કે જેણે ગિલ્યાદી બાર્ઝિલ્લાયની દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું અને તેથી તેનું નામ બાર્ઝિલ્લાય પડ્યું હતું તેના વંશજો.
Uye kubva pakati pavaprista: zvizvarwa zvaHobhaya, zvaHakozi uye nezvizvarwa zvaBhazirai (murume akanga awana mwanasikana waBhazirai muGireadhi uye akazotumidzwa zita iroro).
62 ૬૨ તેઓએ સર્વ વંશાવળીમાં તપાસ કરી પણ તેઓનાં નામ મળ્યાં નહિ. તેઓએ યાજકપદપણાને ભ્રષ્ટ કર્યું તેથી
Ava vakatsvaka nhoroondo yamazita emhuri yavo, asi havana kuiwana, nokudaro vakanzi vakasvibiswa vakabviswa pauprista.
63 ૬૩ સૂબાએ તેઓને કહ્યું કે, ઉરીમ અને તુમ્મીમ દ્વારા મંજુર કરવામાં ન આવે ત્યાં સુધી પરમપવિત્ર અર્પણોમાંથી તેઓએ ખાવું નહિ.
Mubati akavaudza kuti varege kudya chipi zvacho chezvokudya zvitsvene kwazvo kusvikira kwazova nomuprista anoshumira neUrimi neTumimi.
64 ૬૪ સમગ્ર પ્રજાની કુલ સંખ્યા બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ હતી.
Ungano yose pamwe chete yaisvika zviuru makumi mana nezviviri namazana matatu namakumi matanhatu,
65 ૬૫ તે ઉપરાંત તેઓનાં દાસો તથા દાસીઓ સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા અને તેઓમાં ભક્તિસ્થાનમાં ગાયક સ્ત્રી પુરુષોની સંખ્યા બસો હતી.
tisingasanganisiri varanda vavo navarandakadzi vavo vakanga vari zviuru zvinomwe namazana matatu namakumi matatu navanomwe: uye vakanga vane varume navakadzi mazana maviri vakanga vari vaimbi.
66 ૬૬ તેઓનાં જાનવરોમાં, સાતસો છત્રીસ ઘોડા, બસો પિસ્તાળીસ ખચ્ચરો,
Vakanga vane mabhiza mazana manomwe namakumi matatu namatanhatu, manyurusi mazana maviri namakumi mana namashanu,
67 ૬૭ ચારસો પાંત્રીસ ઊંટો અને છ હજાર સાતસો વીસ ગધેડાં હતાં.
ngamera mazana mana namakumi matatu namashanu uye nembongoro zviuru zvitanhatu namazana manomwe namakumi maviri.
68 ૬૮ જયારે તેઓ યરુશાલેમમાં, યહોવાહના ઘરમાં ગયા, ત્યારે પિતૃઓના કુટુંબોમાંથી કેટલાક વડીલોએ, સભાસ્થાનને તેની જગ્યાએ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે તેઓએ રાજીખુશીથી અર્પણો આપ્યાં.
Pavakasvika paimba yaJehovha muJerusarema, vamwe vakuru vedzimba vakasarudza kupa nokuzvisarudzira kuti imba yaJehovha ivakwezve panzvimbo yayo.
69 ૬૯ તેઓએ પોતાની શક્તિ પ્રમાણે બાંધકામને માટે એકસઠ હજાર દારીક સોનું, પાંચ હજાર માનેહ ચાંદી અને યાજકના સો ગણવેશ આપ્યાં.
Maererano napavaigona napo vakapa kuhomwe yemari yebasa iri, madhirakema zviuru makumi matanhatu nechimwe egoridhe, nemamina zviuru zvishanu esirivha uye nenguo dzavaprista zana.
70 ૭૦ યાજકો, લેવીઓ, બીજા કેટલાક લોકો, ગાનારાઓ, દ્વારપાળો તથા ભક્તિસ્થાનમાં સેવા માટે નિયુક્ત કરવામાં આવેલા સેવકોએ, તેમના નગરોમાં વસવાટ કર્યો. સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા.
Vaprista, vaRevhi, vaimbi, varindi vemikova uye navashandi vomutemberi vakagara mumaguta avo, pamwe chete navamwe vavanhu, uye vamwe vaIsraeri vose vakagara mumaguta avowo.