< એઝરા 2 >

1 બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યહૂદિયાના જે લોકોને બંદીવાન કરીને બાબિલ લઈ ગયો હતો, તેઓમાંના રાજાની ગુલામીમાંથી જે મુક્ત થઈને યરુશાલેમમાં તથા યહૂદિયામાં પોતપોતાનાં નગરમાં પાછા આવ્યા તે માણસોનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
2 ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, સરાયા, રએલાયા, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પાર, બિગ્વાય, રહૂમ, તથા બાનાહ. ઇઝરાયલી લોકોની સંખ્યા આ પ્રમાણે છે.
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
3 પારોશના વંશજો: બે હજાર એકસો બોતેર.
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
4 શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
5 આરાહના વંશજો: સાતસો પંચોતેર.
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
6 યેશૂઆ તથા યોઆબથી પાહાથ-મોઆબના વંશજો: બે હજાર આઠસો બાર.
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
7 એલામના વંશજો: એક હજાર બસો ચોપન.
synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
8 ઝાત્તૂના વંશજો: નવસો પિસ્તાળીસ.
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
9 ઝાકકાયના વંશજો: સાતસો સાઠ.
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
10 ૧૦ બાનીના વંશજો: છસો બેતાળીસ.
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
11 ૧૧ બેબાયના વંશજો: છસો ત્રેવીસ.
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
12 ૧૨ આઝગાદના વંશજો: એક હજાર બસો બાવીસ.
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
13 ૧૩ અદોનિકામના વંશજો: છસો છાસઠ.
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
14 ૧૪ બિગ્વાયના વંશજો: બે હજાર છપ્પન.
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
15 ૧૫ આદીનના વંશજો: ચારસો ચોપન.
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
16 ૧૬ આટેરમાંના, હિઝકિયાના વંશજો: અઠ્ઠાણું.
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
17 ૧૭ બેસાયના વંશજો: ત્રણસો ત્રેવીસ.
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
18 ૧૮ યોરાના વંશજો: એકસો બાર.
Synów Jory sto i dwanaście;
19 ૧૯ હાશુમના લોકો: બસો ત્રેવીસ
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
20 ૨૦ ગિબ્બારના લોકો: પંચાણું.
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
21 ૨૧ બેથલેહેમના લોકો: એકસો ત્રેવીસ.
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
22 ૨૨ નટોફાના લોકો: છપ્પન.
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
23 ૨૩ અનાથોથના લોકો: એકસો અઠ્ઠાવીસ.
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
24 ૨૪ આઝમાવેથના લોકો: બેતાળીસ.
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
25 ૨૫ કિર્યાથ-યારીમ, કફીરા અને બેરોથના લોકો: સાતસો તેંતાળીસ.
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
26 ૨૬ રામા અને ગેબાના લોકો: છસો એકવીસ.
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
27 ૨૭ મિખ્માશના લોકો: એકસો બાવીસ.
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
28 ૨૮ બેથેલ અને આયના લોકો: બસો ત્રેવીસ.
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
29 ૨૯ નબોના લોકો: બાવન.
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
30 ૩૦ માગ્બીશના લોકો: એકસો છપ્પન.
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
31 ૩૧ બીજા એલામના લોકો: એક હજાર બસો ચોપન.
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
32 ૩૨ હારીમના લોકો: ત્રણસો વીસ.
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
33 ૩૩ લોદ, હાદીદ અને ઓનોના લોકો: સાતસો પચીસ.
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
34 ૩૪ યરીખોના લોકો: ત્રણસો પિસ્તાળીસ.
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
35 ૩૫ સનાઆહના લોકો: ત્રણ હજાર છસો ત્રીસ.
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
36 ૩૬ યાજકોનાં નામ આ પ્રમાણે છે: યેશૂઆના કુટુંબના, યદાયાના વંશજો: નવસો તોંતેર.
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
37 ૩૭ ઈમ્મેરના વંશજો: એક હજાર બાવન.
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
38 ૩૮ પાશહૂરના વંશજો: એક હજાર બસો સુડતાળીસ.
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
39 ૩૯ હારીમના વંશજો: એક હજાર સત્તર.
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
40 ૪૦ લેવીઓના નામ આ પ્રમાણે છે: હોદાવ્યાના અને યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો: ચુંમોતેર.
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
41 ૪૧ ભક્તિસ્થાનના ગાનારાઓ આ પ્રમાણે છે: આસાફના વંશજો એકસો અઠ્ઠાવીસ.
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
42 ૪૨ ભક્તિસ્થાનના દ્વારપાળો: શાલ્લુમ, આટેર, ટાલ્મોન, આક્કુબ, હટીટા અને શોબાયના વંશજો: કુલ એકસો ઓગણચાળીસ.
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
43 ૪૩ ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા: સીહા, હસૂફા, ટાબ્બાઓથ,
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
44 ૪૪ કેરોસ, સીહા, પાદોન,
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
45 ૪૫ લબાના, હગાબા, આક્કુબ,
Synów Lebana, synów Hagaba,
46 ૪૬ હાગાબા, શામ્લાય, અને હાનાનના વંશજો.
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
47 ૪૭ ગિદ્દેલ, ગહાર, રાયા,
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
48 ૪૮ રસીન, નકોદા, ગાઝ્ઝામ,
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
49 ૪૯ ઉઝઝા, પાસેઆ, બેસાઈ,
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
50 ૫૦ આસના, મેઉનીમ, નફીસીમના વંશજો.
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
51 ૫૧ બાકબુક, હાકૂફા અને હાર્હૂર,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
52 ૫૨ બાસ્લુથ, મહિદા, હાર્શા,
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
53 ૫૩ બાર્કોસ, સીસરા, તેમા,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
54 ૫૪ નસીઆ અને હટીફાના વંશજો.
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
55 ૫૫ સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાય, હાસ્સોફેદેથ, પરૂદા,
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
56 ૫૬ યાઅલાહ, દાર્કોન અને ગિદ્દેલ,
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
57 ૫૭ શફાટયા, હાટ્ટીલ, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમ અને આમીના વંશજો.
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
58 ૫૮ ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા અને સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: કુલ ત્રણસો બાણું હતા.
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
59 ૫૯ તેલ-મેલાહ, તેલ હાર્શા, કરુબ, અદાન તથા ઈમ્મેરમાંથી પાછા આવેલા જેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના પોતાના પૂર્વજોની વંશાવળી સાબિત કરી શક્યા નહિ, તેઓનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
60 ૬૦ દલાયા, ટોબિયા, અને નકોદાના વંશજો: છસો બાવન,
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
61 ૬૧ યાજકોના વંશજોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાય કે જેણે ગિલ્યાદી બાર્ઝિલ્લાયની દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું અને તેથી તેનું નામ બાર્ઝિલ્લાય પડ્યું હતું તેના વંશજો.
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
62 ૬૨ તેઓએ સર્વ વંશાવળીમાં તપાસ કરી પણ તેઓનાં નામ મળ્યાં નહિ. તેઓએ યાજકપદપણાને ભ્રષ્ટ કર્યું તેથી
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
63 ૬૩ સૂબાએ તેઓને કહ્યું કે, ઉરીમ અને તુમ્મીમ દ્વારા મંજુર કરવામાં ન આવે ત્યાં સુધી પરમપવિત્ર અર્પણોમાંથી તેઓએ ખાવું નહિ.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
64 ૬૪ સમગ્ર પ્રજાની કુલ સંખ્યા બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ હતી.
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
65 ૬૫ તે ઉપરાંત તેઓનાં દાસો તથા દાસીઓ સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા અને તેઓમાં ભક્તિસ્થાનમાં ગાયક સ્ત્રી પુરુષોની સંખ્યા બસો હતી.
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
66 ૬૬ તેઓનાં જાનવરોમાં, સાતસો છત્રીસ ઘોડા, બસો પિસ્તાળીસ ખચ્ચરો,
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
67 ૬૭ ચારસો પાંત્રીસ ઊંટો અને છ હજાર સાતસો વીસ ગધેડાં હતાં.
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
68 ૬૮ જયારે તેઓ યરુશાલેમમાં, યહોવાહના ઘરમાં ગયા, ત્યારે પિતૃઓના કુટુંબોમાંથી કેટલાક વડીલોએ, સભાસ્થાનને તેની જગ્યાએ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે તેઓએ રાજીખુશીથી અર્પણો આપ્યાં.
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
69 ૬૯ તેઓએ પોતાની શક્તિ પ્રમાણે બાંધકામને માટે એકસઠ હજાર દારીક સોનું, પાંચ હજાર માનેહ ચાંદી અને યાજકના સો ગણવેશ આપ્યાં.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
70 ૭૦ યાજકો, લેવીઓ, બીજા કેટલાક લોકો, ગાનારાઓ, દ્વારપાળો તથા ભક્તિસ્થાનમાં સેવા માટે નિયુક્ત કરવામાં આવેલા સેવકોએ, તેમના નગરોમાં વસવાટ કર્યો. સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા.
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.

< એઝરા 2 >